штука колонка перша

Твори нобеліата Орхана Памука перекладені понад шістдесятьма мовами. Ця розмова видбулася з нагоди виходу в світ українського перекладу роману Орхана Памука «Чумні ночі», що його здійснила перекладачка з турецької Наталя Талалай.
19.09.23 | Київ | Штука
Вона – вхід і вихід, вона приймала і вона давала, вона перетворювала, вона писала текст. Текст як тіло. Нею я робила цю незбагненну роботу – писання
30-й Lviv BookForum офіційно презентував програму,запрошуючи долучитися до фестивалю наживо у Львові на основній локації «Порохова вежа». Вхід на усі події фестивалю та ярмарок вільний!
14.09.23 | Львів | Штука
Досконало римовані й формально довершені вірші поетеси захоплювали тим, як у віртуозних перетвореннях слова народжувалася думка, глибока й посутня. Галина Петросаняк схильна до філософського осмислення світу і людини. «Низька нота» голосу притаманна і її прозі, яка завжди пізнавальна.
Спершу намагалися штучно підвищити рівень народжуваності в Третьому Райху, а вже під час Другої світової війни почалися викрадення світловолосих блакитнооких дітей зі Східної Європи, зокрема в Україні було викрадено до 100 000 дітей.
Бестселер «Амадока» Софії Андрухович вийде друком в одному з найбільших у світі видавництв «Simon & Schuster» (США). Англійська – тринадцята мова, якою побачить світ книжка української письменниці.
18.08.23 | Львів | Штука
Саме Пушкін є тим, хто вперше в російському контексті надав російському націоналізму того значення, що його використовує і нинішній путінський режим.
14.08.23 | Київ | Штука
Від 8 по 10 вересня у ТЦ «Gorodok Gallery» та Pochayna Event Hall відбудеться перша в історії незалежної України книжкова подія, в якій будуть максимально враховані інтереси видавців.
13.08.23 | Київ | Штука
В українській бароковій літературі поширений мотив моря — людського життя та корабля. Від цього екзистенційного мотиву барокового моря слід відштовхуватися, читаючи збірку Василя Махна «Одновітрильний дім».
12.08.23 | Львів | Штука
Лишега… Це вже не ім’я – це символ глибинного й автентичного, а можливо, – єдино справжнього, що здобув український модерн, і що переросло в сучасну літературну традицію.