Тимофій Гаврилів

...або Безсоромна брехливість пропаганди   Джордж Орвелл. Колгосп тварин. З англійської переклав Юрій Шевчук. – Київ: «Видавництво Жупанського», 2015. – 120 с.    
22.02.16 | Львів |
Гарпер Лі. Вбити пересмішника. Переклад з англійської Тетяни Некряч. – Київ: «KM Publishing», 2015. – 384 с.    
08.01.16 | Львів |
  У грудні рідко буває так тепло. Я йду заплитчаним пероном назустріч сонцю, а тоді займаю своє місце у вагоні. Розщіпаю кемел – я мало не сказав «мій кемел», проте він не мій, щоразу я беру його в позику – так часто, що він уже майже належить мені. Camel active, зручний, місткий і компактний. Їх шиють на вулиці, на якій я прожив півтора року.  
30.12.15 | |
Джордж Орвелл. 1984. З англійської переклав Віктор Шовкун. – Київ: «Видавництво Жупанського», 2015. – 312 с.   Крізь роздертий папір на вас дивиться око. Це – обкладинка українського видання роману Джорджа Орвелла «1984». Чорний, червоний і білий кольори. Тисяча дев’ятсот вісімдесят четвертий рік – не так давно, проте вже виросло покоління, яке нічого цього не застало. Нічого?    
20.10.15 | Львів |
Нельсон Мандела. Довгий шлях до свободи. Переклад Василя Старка. – Київ: «Наш Формат», 2015. – 568 с.    
25.09.15 | Львів |
Галичина, Перша світова війна й австрійське письменство    
07.09.15 | Львів |
Із Брна до Вроцлава через Остраву, Кошіце, Львів   Україна вперше взяла участь в авторитетному міжнародному літературному фестивалі «Місяць авторських читань». До Брна, Острави, Кошіце та Вроцлава додався цьогоріч Львів. 31 літераторка й літератор з різних куточків країни протягом липня знайомили центральноєвропейського слухача з власною творчістю.    
04.08.15 | Львів |
Світлана Маценка. Партитура роману. – Львів: ЛНУ ім. Івана Франка, 2014. – 528 с.    
10.06.15 | Львів |
Роберт Бернс. Моя любов. Переклали з англійської Микола Лукаш та Василь Мисик. – Львів: Піраміда, 2014. – 416 с.     "Коли можна як-небудь порівнювати обидвох поетів – Шевченка й Бернса, то спільна їм передусім перевага національного над універсальним у тематиці та близькість до народної творчости в формі й стилі. Одначе багато різниць між ними, хто зна чи не більше, ніж схожости".  
22.05.15 | Львів |
Хмари розсотуються, і з ілюмінатора, вкритого білими цятками замерзлої вологи, видно місто. По кількох хвилинах літак приземляється. Я одним із перших покидаю приміщення аеропорту, увесь мій багаж складається з компактної валізки, яку дозволено брати в салон.    
29.04.15 | Київ-Львів |