Елегія повернення

 

Світлані

 

Я повернувся додому. Дім має дно і якір.

Дім з іншим домом стояв собі і балакав.

І поки я приглядався до смородини і кульбаби

поки ловив запах всмажених зерен кави

порався із валізами – скинув з дороги сакви

перетирав із цукром горличий голос Савки

 

з якою ми мандрували віршами і папером.

Змінював потяги – готелі – міські квартири

читав з мікрофоном – в опівніч вечеряв

дізнававсь про родинні драми – поводився чемно

нічого не перепитував – нікому не винен

бачився зі старими – знайомився із новими

 

приятелями і пасажирами – у кожнім випадку

не нарікав –  не вимахувався – й не падкав

пригостив бомжа: купив у каварні сніданок

пантрував за словами і лисячими слідами

нюхав бузок молочний – їв польовий полин

і ранішнього туману розсував паперовий дим

 

який вкривав залізницю – станції і чергових

на переїздах авта – на акварелях корови

життя – молоко в бідонах; війна – брудний камуфляж

література – в книжках – засмічена по фестивалях

роман – це життя при річці – фортечнім камінні

і джинси подерті на лівім збитім коліні

 

якщо я щось не згадаю – то це від дощу чи посухи

від того що пробудились в життя перламутрові мухи

від того що потяги тягнуть порожнечу мовчанки

і можна в зелену вільгість слово своє мачати

і можна прийти до Поштамту – і там тебе не чекають

і можна у провідниці замовити зранку чаю

 

якщо я щось приховаю – то це для письма й чорнила

для тої кротихи що шахту підземну прорила

для джерела що стукає пальцем об камінь керниці

для теплих очей оливкових – темної шкіри кориці

для кашеміру пальта з секонд-генду

для того чого не можна знати навіть поету

 

ось так цими днями мені вдалося прожити

і вислухати історії про мінімальний прожиток

також про померлих які у землі але в небі

як заростають кульбабами мури й ґрунти травневі

і фотографію батька дістати якому там сорок

і оптику поміняти – тому що проблема із зором

 

не все я кажу тому що – таке з «Паперовим мóстом»

кажу що ніяка схима –  ніяка самотність чи постриг

не пасуватимуть віршеві. Я повернувся додому.

Я знову перекладаю життя як старі книжки

і камінь твоєї розмови мені затяжкий

«В неділю – кажу – поїдемо дивитись на чайок й Монток

щоби не підглянув за нами й не вичислив нас ніхто»

 

27.05.2017