Мешканців Коломиї запрошують до обговорення ідеї перейменування вулиць.

Міський голова Коломиї Богдан Станіславський звернувся до городян із проханням обговорити ідею перейменування вулиць, які зараз носять назви, пов'язані з росією.

 

"Насправді питання перейменування не таке просте, як видається на перший погляд. Так, є назви тих вулиць, які однозначно треба змінити. Водночас є ті, чия історія переписана рашистською пропагандою або ж їхня етнічна приналежність не є визначальним фактором діяльності. До прикладу, чи готові ми відмовитися від спадку Іллі Ріпина, якого москалі зробили Рєпіном?" – написав Богдан Станіславський у себе на fb.

 

Він також вважає за необхідне обговорити з громадою й варіанти нових назв вулиць. "Маємо уродженців громади – героїв, які загинули, боронячи Україну. А також маємо ще багато славетних постатей, діячів, пам'ять яких ще не увіковічнена у вулицях Коломиї та сіл", – продовжив міський голова і запропонував мешканцям громади висловити свою думку щодо перейменування через електронну форму: https://forms.gle/5QM5G6YZ1r4KiXdR8 

 

Вулиці, перейменування яких виноситься на розгляд громади:

 

Коломия

 

вул. Андрія Сахарова – російський дисидент, засновник товариства “Меморіал”.

вул. Антона Чехова – російський письменник

вул. Героїв Бреста – на честь епізоду Другої світової війни, міфологізований у Росії

вул. Доктора Пирогова – російський науковець, основоположник військової хірургії. 

вул. Івана Шарлая – на честь радянського танкіста, який загинув при в’їзді в Коломию у 1944

вул. Іллі Рєпіна – російський художник українського походження

вул. Михайла Білоскурського – уродженець Коломиї. Генерал червоної армії на далекому сході.

вул. Олександра Пушкіна – російський письменник

вул. Михайла Лермонтова – російський письменник

вул. Олександра Скрябіна – російський композитор

вул. Петра Козланюка – радянський письменник- москвофіл, публіцист, комуніст від КПЗУ

вул. Професора Філатова – російський і радянський лікар-офтальмолог

вул. Федора Достоєвського – російський письменник

вул. Перемоги – на честь перемоги СРСР в «Великій вітчизняній війні» (Другій світовій війні)

вул. Михайла Глінки – російський композитор, засновник російської класичної музики.

вул. Станіславського – російський театральний режисер

 

Воскресінці

 

вул. Олександра Пушкіна – російський письменник

вул. Сидора Ковпака – ікона радянського партизанського руху

 

 

Іванівці

 

вул. Чапаєва – діяч радянського партизанського руху

вул. Гагаріна – радянський космонавт

 

 

Корнич

 

вул. Петра Козланюка – радянський письменник- москвофіл, публіцист, комуніст від КПЗУ

вул. Перемоги – на честь перемоги СРСР в «Великій вітчизняній війні» (Другій світовій війні)

 

Раківчик

 

вул. Колгоспна – названа у зв’язку з розміщенням у с. Раківчик колгоспного господарства за часів СРСР

 

Шепарівці 

 

вул. Миру – класична прикметникова назва вулиць в радянському союзі, не наділених сенсом. Вартість такого «миру» ми бачимо сьогодні.

 

Грушів

 

вул. Миру

 

Нагадаємо, що вулиці, назви яких були пов'язані з росією, вже перейменували в Івано-Франківську. Ідею активно обговорюють у Львові та Тернополі.

 

14.04.2022