Український переклад Карлоса Кастанеди виходить у ювілейний рік – рівно 50 років тому побачив світ перший наклад тепер уже культового «Учення дона Хуана». Книга відразу стала бестселером і досі продовжує зрихлювати наш звичний режим сприйняття реальності, нагадуючи про велику й нерозгадану таїну життя. Свіжий український переклад – цьому доказ.
Кастанеда – батько New Age, автор 12 бестселерів і альтернативної версії реальності. Цілком відмінної від нашої когнітивної системи, де люди схожі на ходячі писанки, де можна перетворитись на ворону, розмовляти з койотом чи виносити зі сну фізичні предмети так, як ми привозимо з далекої мандрівки сувеніри.
Кастанеда – це землетрус. І чим ближче ви до епіцентру, тим катастофічнішими будуть наслідки для вашої старої картини світу. Він поділив історію людства на власне «до і після». Його зустріч з доном Хуаном на автобусній зупинці в Ногалесі – сцена тепер не менш канонічна, аніж популярні біблійні сюжети. А такі терміни як місце сили, зупинка внутрішнього діалогу, сталкер увійшли в наше повсякденне життя і стали загальновживаними. Значить, Кастанедівські «казки про Силу» продовжують підточувати нашу стару парадигму, як шашіль антикварну шафу.
Втім, подорожі паралельними світами і магічні спецефекти вживання псилоцибінових грибів зовсім не є метою його духовних практик, як багато хто вважає. Існує інший – «побутовий» – вимір вчення, і для нас він найцінніший. Кастанеда вчить, як правильно ходити, щоб не втомлюватись, як правильно дружити, щоб не витрачати намарно життєву енергію, як спілкуватися з нестерпними людьми («дрібними тиранами») і вистежувати самого себе так, як мисливець вистежує здобич – наполегливо і цілеспрямовано, допоки ви не здобудете головний трофей: власну свободу. Свободу, в першу чергу, від себе самого, від потреби вічно самостверджуватись, подобатись іншим чи доводити усім власну правоту. Тому шлях Воїна – основне поняття Кастанедівського глосарію, і позначає воно особливий світогляд та відповідні практики, що мають на меті трансформувати людину соціальну у справжнього мудреця. Це вічна битва – битва не на життя, а на смерть – з власними страхами і демонами, хронічним бажанням жаліти себе і потурати своїм слабкостям – на шляху до власної цілісності.
То хто ж він – геніальний компілятор і духовний фантаст? Чи все ж таки його тексти описують автентичний досвід, співмірний за масштабами з біблійними подіями? «Вірю-не вірю» – тільки ваш внутрішній цензор (серце?) зможе підняти чи опустити великий палець руки, як цезар, що вирішує долю гладіатора.
Єдине, що не викликає жодних сумнівів, – цей світ набагато загадковіший, аніж ми звикли вважати. І Кастанеда – ще один шанс вирватися з «тюрми своєї голови» і усвідомити: звична для нас буденна реальність сповнена невимовної краси, глибини і магії. І все тут, включно з нами самими, – Велика Таїна, яку ми покликані розгадати.
P.S. Близький друг нашого видавництва, психіатр зі світовим ім’ям, засновник трансперсональної психології Станіслав Ґроф засвідчив, що особисто і неодноразово зустрічався з Кастанедою, і не має жодних сумнівів щодо існування дона Хуана чи автентичності переживань самого Кастанеди (інформація під грифом «цілком таємно»).
17.09.2018