Одвертий лист

 

Odvertyj lyst

d o    v s i x,   x t o   c i k a v y ť s j a   c i j e j u   s p r a v o j u.

 

Skilka raziv uže pidnosylasja sprava pro te, ščo vart bulo b zavesty v ukrajins’komu pys’mi latyns’kyj aľfavit. Buly i sproby praktyčno perevesty cju dumku v žyttja—tak na Ukrajini Nad­dniprjahs’kij, jak i Naddnistrjans’kij. Nahadaty pro ci spravy, jak takož pro jix ideologyčni pidosnovy, metu j zavdannja, bude dilom tyx, xto vidhukneťsja na cej mij odvertyj lyst i viz’met’sja znov obmirkuvaty cju spravu. Meni ž osobysto žadalosja b tiľky postavyty pered šyrokymy kolamy dijačiv hromads’kyx, polityčnyx i naukovyx pytannja pro slušnisť rozvjazannja cijeji problemy same v naši dni stvorennja molodoji ukrajins’koji deržavnosty na bazi radjans’koho suspil’stva.

 

Meni zdajeťsja, ščo sprava cja stojiť majže dylemoju: te­per čy nikoly. «Majže tak», bo tverdo perekonanyj, ščo unifi­kacija al’favitiv je nemynuča sprava — i to ne tak dalekoho majbutn’oho. XX storiččja maje cju problemu rozvjazaty razom iz velykoju socijaľnoju pěrebudovoju. Ljudstvo maje odnakovo pysaty, aby men’še vytrašaty času na oznajomlennja z ynšymy movamy. Ljudstvo maje ce zrobyty, aby spryjaty procesovi kopu­ljaciji mov i tvorennju jedynoji internacionaľnoji movy (lyše bahatoji na dijalekty terytorijaľni j profesijni).

 

Xiba može xtos’ zaperečuvaty, žčo zaderžannja vidminnoho pys’ma je akt nacionaľnoho vidhorožuvannja i pevna pere­škoda dlja oznajomlennja z inonacionarnymy kuľturamy! Xiba móže xtos’ zaperečuvaty, ščo, nakoly dlja tak zvanyx „vyščyx“ verstv suspilstva navčatysja inonacionaľnym transkrypcijam bulo zajvoju vytratoju času, tak dlja mas trudovyx se bulo b nadmirnoju roskiššu?

 

A same pered cymy masamy problema internacionaľnoho jednannja stojiť, jak najaktuaľniše zavdannja času—i najblyžčoho i, tym pače, daľšoho— času komunistyčnoho budivnyctva. I xiba, zreštoju, ne latyns’kyj aľfavit—z pevnymy vidminamy na razi toho čy ynšoho prystosuvannja—je najkraščym sposobom uni­fikuvaty jak najskorše i jak najzručniše pys’mo rižnyx narodiv?

 

Otož zapytuju: čy ne pora iznov obhovoryty cju spravu i, može, povoli uzjatysja do pidhotovky jiji realizaciji?

 

Znov vertajučy do dylemy: «teper čy nikoly», majemo skon­statuvaty, ščo kožen novyj rik maje uskladnjaty spravu i ščo tiľky v najblyžči roky vona mohla b buty perevedena v žyttja bez velykyx trudnoščiv. Poky my ne majemo solidnyx velykyx naukovyx prac, poky v sferi pidručnykiv obmežujemosja holov­nym čynom počatkovoju školoju i tiľky dumajemo pro profe­sijnu, poky tiľky zasivajeťsja lan novoho radjans’koho pys’men­stva — ce zrobyty ne tak važko. Za velykymy bahactvamy stvo­renoho dosi škoduvaty osoblyvo ne dovodyťsja, bo „bahactva“ ci nadto sumnivni i u velykij pryhodi našym naščadkam ne stanuť. Ale skoro my dijsno za bohatijemo na velyten­s’ki štosy novyx vydan, skoro stvorymo rižnoridnu naukovu literaturu j zabezpečymo profesijnu školu, instytuty i texni­kumy pidručnykamy — perexodyty do novoho aľfavitu bude ščo razu trudniše. Škoduvatymemo za vytračenoju praceju. Bojatymemosja skladnoji reorganizaciji.

 

Otož —«teper čy nikoly!».

 

Dovodyťsja, zvyčajna rič, obhovoryty i šče odyn bik spravy— vužčyj, a same: stosunky z Rosijeju (de, miž ynšym ce py­tannja takož ne ščo davno znymalos’) i Halyčynoju.

 

«Moskvofily» hovorytymuť pro vidryv od najbiľšoji v te­perišnij čas i najblyžčoji do Ukrajiny v usix vidnošennjax Ra­dians’koji Respubliky. Poprykatymuť, može, j „samostijnycstvom“, odhorožuvannjam od rosijs’koji kuľtury, toji kuľtury, žčo naj­perša maje kopuljuvaty z ukrajins’koju.

 

„Ukrajinofily“ kryčatymuť, navpaky, pro odhorožuvannja vid išče blyžčoji do nas Halyčyny i, do pevnoji miry „poloni­zaciji“, jak možuť zustrity taku dumku de-xto na Naddnistrjan­ščyni. i t. y., i t. y.

 

Vse ce j naležyť tak najdetaľniše i same teper obhovo­ryty razom iz možlyvymy projektamy majbutn’oji reformy. (Pry­kladom: čy znyzu, z počatkovoji školy jiji rospočynaty, a čy zhory, z vyščoji i perevahu toho čy ynšoho sposobu, polityčni  j texnyčni; zarazom, dekretaľno, a čy povoli, paraleľno i po­rivnjannja z podibnymy reformamy v Nimeččyni, Japoniji, Ser­biji, v Kavkazkyx narodiv i t. y.).

 

Maju nadiju, ščo z laskavoho dozvolu redakciji „Cervonoho Sljaxu“, jaka vmistyla cej mij „odvertyj lyst“, zjavljaťsja tutož i vidhuky na njoho—i sprava tak abo ynak bude roz­vjazana (jak „ynak“, to, dumaju, tiľky tymčasóvo, bo istorija, vymahatyme svoho).

 

P. S. Pyšu cijeju transkrypcijeju, zovsim ne propa­gujučy imenno jiji, ale ščob pokazaty, jak lehko, naviť bez nijakoji zvyčky, rozbyratysja v nij, a, značyť, na razi potřeby—j nazavše do čohos’ podibnoho perejty.

 

S.Pylypenko.

 

[Червоний шлях, 1923, №6—7, с.267—268]

 

 

 Знимка з "Всесвіту", №23 за 1927 рік з підписом: „латинщики" (обстоювали введення латинського альфабету): стоять (зліва) Ліщина-Мартиненко, Ярошенко, Чепіга, Йогансен, Ганцов, Висоцький, Наконечний, Сулима, Булаховський, Дем'янчук, Волошин; сидять — В. Сімович, П. Бузук, Є. Тимченко (випадково нема т. Пилипенка).

 

21.02.2018