Словничок з творів Івана Франка (з)

 

за про

      за про теє: через те [XII]

 

заалярмований

   Заалярмо́ваний:

     — стривожений [22;VI,VIII]

     — стривожений, стурбований [II-IV]

     — стурбований, збентежений [VII]

 

заалярмувати

   Заалярмува́ти:

     — вдарити на сполох, на тривогу [IV]

     — подати сигнал тривоги [41]

     

 

забаганок

   Забаганок:

     — примхливе бажання, каприз [47]

 

забитий

     — (ворог): запеклий, завзятий [XII]

 

забиток

     — стара пам'ятка [IV]

 

забіг

   За́біг:

     — турбота, запопадливість [14]

     — турботи (за пару крейцарів), запопадливість [V]

     — старання, заходи [III]

 

забір

   Забір:

     — окупація; завойована, загарбана силою країна або територія [44-1]

 

заблахманити

   Заблахма́нити:

     — задурити, затуманити [15;I]

 

заблязовання

     — притуплення уваги, байдужість до всього [XI]

 

забороло

   Заборо́ло:

     — забрало [IV]

     — стіна фортеці, бруствер у фортечному мурі [2;XIII]

     

 

забрилювати

   Забрилюва́ти:

     — див. брилювати [52]

 

забруканий

     — забруднений [IV]

 

забуток

     — пам'ятка старовини [XII]

   Забу́тки:

     — пам'ятки, цінності [16]

     

 

завадіяка

     — авантюрист [XII]

 

заведіяка

     — заведіяка (387) (zawadiaka) [MО,III]

 

завельонований

     — прикритий вуаллю [IV]

   Завальоно́вана:

     — закрита вуаллю [22]

     

 

завидіти

   За́виділи:

     — завидувати [50]

 

завина

   Зави́на:

     — провина, вина [6]

 

завинутися

     — завиватися [IV]

     — Дієслово доконаного виду завинутися пояснене недоконаним «завиватися» (529). Що редакція хотіла цим сказати? [MО,IV]

 

завід

   За́від:

     — («горя завід»): плач, лемент, голосіння [XI]

     — ридання [IV]

     — голосіння [VII]

     — голосіння, сварка, нарікання [VI]

     — голосіння; сварка; помилка; розчарування [V]

     — нездійснена надія; голосіння (Ів.Фр.); розчарування [I]

     — (зробити) — не дотримати слова [32]

     — тут: невиконання обіцянки [49]

   заві́д: 1) причитаньс по умершемъ, рыданіе, 2) разочарованіе [ІФ,1890]

     — Завід у контексті значить голосіння, а не «ридання» (529) (пор. словник Желехівського, т. І, стор. 234—235). [MО,IV]

 

завідатель

   Завіда́тель:

     — завідувач [54]

   Завіда́телі:

     — завідуючі [43]

 

завізвання

     — повістка, виклик [VI]

 

завій

   Заві́й:

     — круговий рух вітру; замет [43]

 

завішення

   Заві́шення:

     — невиконування [XIX] На покриття потреб індемнізаційних Галичини враз із В. кн. краківським мав скарб державний давати річну доплату 2 500 000 зр. м. к. (2 650 000 зр. в. а.) з застереженням звороту і тимчасовим завішенням звороту й опроцентування задатків, досі виданих зі скарбу; решту потреб індемнізаційних має покрити край річними додатками до податків [XIX]

     — припинення [47]

     — припинення; справа в завішенні — справа затримана, припинена [50]

 

завішено

     — не виконувано [XIX] Юридично беручи, в тих повітах на протяг часу 3-і тижнів фактично завішено конституцію і заведено етап облоги по всій формі [XIX]

 

завішувати

   Завішувати:

     — припиняти [48;XX] А позаяк я сам дальше її видавати не можу,— сказав на те Парті.,— то, хотячи остатись нейтральним, завішу видавання «Зорі», а вони нехай собі видають нову газету» [XX]

 

завод

   За́вод:

     — фах [23]

 

заводження

     — голосіння, сварка, нарікання [VI]

     — голосіння [VII]

 

заводити

     — ридати [X]

 

заводовий

   Заводо́вий:

     — професійний [44-1;IV]

 

заволанний

   Завола́нний:

     — закликаний [43]

 

заволання

     — («до заволання»): запросини, заклик, виклик.1 [IV]

 

завороть

   За́вороть:

     — запаморочення [54]

     

 

заворситися

   заво́рситися: нахмуриться [ІФ,1890]

     — насупитися; посуворіти [I]

 

завсігди

   Завсігди́:

     — завжди [54]

 

зав'язатися

   Зав'яза́тися:

     — утворитися, організуватися [47]

 

загeпати

   заге́пати: застучать (о ударахъ) [ІФ,1890]

 

зага

   За́га:

     — сага; спрага, печія [54]

 

загайка

     — загайка (262) — затримка; [MО,VI]

 

загальниця

   Зага́льниця:

     — загальний (всеїдний) тиждень, третій перед великим постом [22]

     — загальниця (135)—тиждень, в якому незалежно від дня церква дозволяє їсти м’ясо [MО,V]

     

 

загальноконфесійний

   Загальноконфесі́йний:

     — загальновіросповідний [46-1;XIX] Крім загальноконфесійної, має католицизм в Австрії ще й велику політичну ціль [XIX]

 

загар

   Зага́р:

   За́гар:

     — кіпоть [18]

     — чад [45;XIX] Як чоловік, що кілька годин пробув у хаті, повній зарази, вийшовши надвір, не зможе ясно бачити окружаючих предметів: все вони, здається, перелітають-перемигують поперед його очима, і він ніяк не годен твердо вдивитися в одно місце; так і в нашій галицькій душній атмосфері нелегко чоловікові, задуреному загаром вузькоглядства та дитинячих пересудів, і ясно вхопити яку-небудь, хоч би й свою власну думку і йти за нею до послідніх її консеквенцій [XIX]

     — чад [III]

 

загарливий

   Зага́рливий:

     — гарячий, палкий [22;25;VI,VII]

 

загарливо

   Загарли́во:

   Зага́рливо:

     — гаряче, палко [12]

     — старанно, завзято [33]

 

загачка

   Зага́чка:

     — гак [14]

     — шестерня [V]

     — Є підстави думати, що й виклад слова загачка як «шестерня» (483) невірний. У тексті сказано: «Все нагадувало радше повільний, сонливий рух та туркіт величезної машини, тілько що колеса, зубці, загачки та шруби тої машини були живі люди з тілом і кров’ю» (221). Словник Желехівського (1, 238) пояснює загачку як Haken (гак), Zahn (зубець). З уваги на те, що в тексті перед загачкою є мова про зубці, дозволено припустити, що загачка — гак, а не, як думає редакція, «шестерня», яка, до речі, в Галичині називалася трансмісією. [MО,V]

 

загварантування

   Загварантува́ння:

     — гарантування [46-1]

 

загелкотіти

   загелкоті́ти: забурлить [ІФ,1890]

 

загиблиця

     — загибель [XII]

 

загиритися

   Заги́ритися:

     — втратити все, збідніти, збанкротувати [3]

     — розтратити, витратити [XIX] Президент уважає загалом великим щастям, що військові магазини в Галичині загирилися («aufgehört haben»), отже не конче були скасовані урядом!) і не бажає собі, «щоб се лихо вертало до нас іще в збільшенім об'ємі через заснування так многих тисяч крайових магазинів, і вдержувалося назавше» [XIX]

     

 

загін

     — вузька смуга зораного поля (Ів.Фр.) [II]

     — вузький шматок оброблюваного поля; частина нивки; смужка [I]

     — загін – “стара міра землі шириною в 1 метр” [СБГ, І, с. 266]; [ІЦ-2009]

   загі́н: узкая полсса вспаханной нивы [ІФ,1890]

 

загірний

      що живе за горами, (реґіоналізм) Хліб, якого мали подостатком загірні люде, [ЗБ 65, 98, 168]; до верховинських і інших загірських громад [ЗБ 162]; [ВЛ]

 

загірський

      що живе за горами, (реґіоналізм) Хліб, якого мали подостатком загірні люде, [ЗБ 65, 98, 168]; до верховинських і інших загірських громад [ЗБ 162]; [ВЛ]

 

заглада

   Загла́да:

     — вбивство [23]

     — загибель, знищення [XI,XII]

     — затертя, знищения з світу [II]

     — згуба, знищення [8]

     — знищення [6]

     — знищення, затертя [20]

     — зруйнування, знищення [2;XIII]

     — погибель, смерть, знищення [16]

     — цілковите знищення [3;25]

     — цілковите знищення, згуба [33]

 

заглаїти

   Загла́їти:

     — погамувати, заспокоїти [25]

 

заглий

     — запеклий [XII]

 

заголовок

   За́головок:

     — маленька подушка [14;I]

     — подушечка [IV]

   за́головок: 1) небольшая подушка, 2) заглавіе [ІФ,1890]

     — «Заголовок» — це необов’язково «маленька подушка», але, радше, велика або принаймні більша подушка. Маленька подушка на Бойківщині та взагалі в західних областях України має назву турецького походження, як і в польській мові, — «ясік» або «заголовочок». Правильне визначення цього слова дається у Желехівського: Kopfkissen, Kopfstück beim Bette. [MО,I]

 

загоновий

   Загоно́вий:

     — (шляхтич) тут: дрібнопомісний [49]

     — Загоновий шляхтич: малоземельний шляхтич [I]

     — Шляхта загонова (загородова): чиншова шляхта, що не мала своєї землі, господарювала на землі дідича, якому оплачувала чинш за користування землею [44-2]

 

загорілець

     — палкий, завзятий [XI]

     — палко-завзятий [XII]

   Загорі́льці:

     — ті, що вчаділи [48]

 

загорілий

     — палкий, завзятий [XI]

     — палко-завзятий [XII]

     — відчайдушний; ще в розумінні вчаділий [VIII]

     — учаділий, ще в розумінні - одчайдушний [V]

     — фанатичний, яросливий, завзятий, запеклий [IV]

 

загоріти

   Загоріти:

     — вчадіти [I]

     — учадіти [24;II,IX]

     

 

загородова

     — Шляхта загонова (загородова): чиншова шляхта, що не мала своєї землі, господарювала на землі дідича, якому оплачувала чинш за користування землею [44-2]

 

загріти

   Загрі́ти:

     — запалити, заохотити [46-2]

 

загродник

   Загро́дник:

     — однодворець; малоземельний або безземельний селянин [44-2]

 

загулюкати

   Загулю́кати:

     — затюкати [55]

     — криком приголомшити, затуркати [II]

   загулю́кати: закричать [ІФ,1890]

 

загутався

   Загу́тався:

     — затримався [48]

 

загутати

   Загу́тати:

     — заспокоїти [IV]

     — розговорити, заспокоїти [51]

     

 

загутатися

   Загута́тися:

     — забаритися, загавитися [2;XIII]

 

загутатись

     — загавитись, задивитися [VII]

     — загавитись, зайнятись тим, що довкола [VI]

 

задавка

   Зада́вка:

     — дифтерит [1;X]

 

задавлячка

     — ангіна [IV]

 

задатися

     — замислитися, задуматися [I]

 

заденунційований

   Заденунційо́ваний:

     — викритий [20;VII]

 

заденюдувати

   Заденюдува́ти:

     — вирішити [50]

 

задибитися

   Зади́битися:

     — (від диба) закувати себе, обмежити [43]

 

задилькотати

   Задилькота́ти:

     — задрижати, затрястися [3]

 

задиндати

   Зади́ндати:

     — зателіпатися, повиснути [23]

 

 

задля

     — задля того одного: через те одне [XIX] Але не тільки задля того одного ми вважали римське кирило-мефодіївське свято не всеслов'янським святом, що там не було бесіди про діла слов'янські, не підношено голосу в оборону пригнетених та покривджених пород слов'янських (русинів в Росії, Галичині, Угорщині, словаків в Угорщині, поляків в Росії і проч.) [XIX]

 

задригнутися

     — сконати в судорогах; повіситися [XII]

 

задруга

   За́друга:

     — родина [25]

 

задуфало

   Задуфа́ло:

     — гордо, самовпевнено [15;I]

     — зухвало [13]

     

 

задуфальство

     — чванливість, гордовитість [V]

 

задуфаний

   Заду́фаний:

     — пихатий, зарозумілий [44-2]

 

зажалення

     — жалоба, скарга [IV]

 

заженований

   Зажено́ваний:

     — збентежений, засоромлений [36]

 

заживний

     — гладкий, огрядний, багатий [V]

     — добре годований, опасистий [VI]

     — добре годований [VII]

     — огрядний, багатий [IV]

 

заздрісний

   За́здрісна:

     — тут: ревнива [48]

 

займавий

   Займа́вий:

     — цікавий [9]

 

зайтикого

     — доглянути [I]

 

заїлість

   Заї́лість:

     — запеклість [25]

     — злість [54;43;51]

     — люта злість [III,IV]

 

заінавгурований

   Заінавгуро́ваний:

     — започаткований [41]

 

заінавгурувати

   Заінавгурува́ти:

     — зробити початок [20]

     — розпочати [48]

     — зробити початок (лекцій) [VII]

 

заінвентувати

   Заінвентува́ти:

     — записати, заінвентаризувати [22]

 

заінтабулюватися

   Заінтабулюва́тися на гру́нті:

     — відібрати землю за борги [24]

     — взяти в кого-небудь землю за борг [IX]

     

 

заінтабульований

   Заінтабульо́вана:

     — відібрана за борги [47]

 

заїхати

     [ VI, 140 ]«вдарити» [ОГ]

     Заїхати їм між липки, щоб їм аж Войтко закапував!: Ударити її їх між очи, щоб їм аж місяць засьвітив [ІФ-1905]

 

закавулок

     — закавулок (193) — заулок [MО,V]

 

заказ

   Зака́з:

     — заборона [33;XII]

 

заказати

   Заказа́ти:

     — заборонити [31]

   Заказало:

     — склалося нещастя, кара на когось стала [V]

 

заказувати

   Зака́зувати:

     — забороняти [5;7]

 

закал

   Зака́л:

     — гарт [51;52]

 

закала

   Зака́ла:

     — ганьба, сором [6;52;51]

     — клеймо, ганьба [XI]

     — людина, що приносить сором селу [I]

 

закалка

     — клеймо, ганьба [XII]

 

закамарок

   закама́рок: уголок, укромное мѣсто [ІФ,1890]

     — закамарок (189) < польськ. zakamarek — закуток [MО,V]

     — закамарок (77) <пол. zakamarek — закуток; [MО,VI]

     

 

закапарити

   Закапари́ти:

     — знівечити [XII]

     — тут: зіпсувати, змарнувати [5;7]

     

 

закапувати

      «засвітити»[ VI, 140] (до львів. арґот. капувати «зраджувати, доносити», що з він. арґот. kappen «зраджувати; ловити» ) [ОГ]

     Заїхати їм між липки, щоб їм аж Войтко закапував!: Ударити її їх між очи, щоб їм аж місяць засьвітив [ІФ-1905]

 

закасувати

   Закасува́ти:

     — відхилити, відкинути [5;7]

     — зробити краще, перевершити [9]

     — зробити краще [XII]

     — перевершити, взяти гору [VI,VII]

 

заки

   Заки́:

     — поки [51]

 

закидка

     — аргумент [IV]

     — Закидка ( = закид) стала в поясненні «аргументом» (529). [MО,IV]

 

заким

   За́ким:

     — поки [47;VIII]

 

закіп

   За́кіп:

     — нафтова яма, примітивна шахта [14]

     — пробна яма при видобутку нафти [21;II,IV,V]

     — яма (нафтова), примітивна шахта [I]

     — яма при добуванні нафти [III]

 

заклавзулований

   Заклавзуло́ваний:

     — зумовлений, застережений [38]

 

закленути

   Заклену́ти:

     — (руку)— затиснути руку (в кулак) [III]

     — заложити, закласти [14;I]

     — Відкленути руки пояснене «розігнути, розправити затиснуті в кулак руки» (486), а закленути руку (87) як «затиснути руку (в кулак)». Слово «кулак» у поясненні непотрібне, бо затемнює зміст цитованих слів: закленути на Бойківщині значить «стиснути, зціпити», а розкленути — «розціпити, розжати» не лише руки, але й кліщі, ножиці, обценьки тощо. Про кулак при «закленути» говориться також у словнику Желехівського (II, 249), але в контексті Франка він ніяк не міститься: «Тимчасом пані кинулась на лавочку під розлогою яблунею і сиділа мов зломана, закленувши руки над головою» (448). Над головою пані могла, піднявши руки, сплести їх пальцями, а не стиснути в кулак, як здається коментаторам. [MО,III]

     — закленути (130)—сплести, зціпити; [MО,VI]

 

закленцати

     — заклепати, клепанням молотка заробити гроші [XII]

 

заклинути

     — клином покласти [VI]

 

закнеблювати

   Закнеблюва́ти:

     — затикати [20]

     — заткати [VIII]

     — заткнути [22]

 

закнебльований

   Закнебльо́ваний:

     — затканий, з кляпом у роті [25]

     — тут: обмежений, підпорядкований строгій цензурі [45]

     

 

закнебльовати

     — заткати [V (тут помилково ""закнебновати"" замість ""закнебльовати"")]

 

закнебновати

     — заткати [V (тут помилково ""закнебновати"" замість ""закнебльовати"")]

 

закобзати

     Закобзати їх по під щеблї: Поштуркати по під ребра [ІФ-1905]

 

заков’язлий

     — заков’язлий (132)—заниділий; [MО,VI]

 

заковзати

     [ VI, 140] «набити» [ОГ]

 

заков'язнути

   Заков'язнути:

     — замерзнути, заціпеніти [22]

     — замерзнути [I]

     

 

закон

   Зако́н:

     — закон; чернечий орден [II]

     — тут: чернечий орден [33]

     

 

законник

     — законник (433) (zakonnik) [MО,III]

 

законниця

     — черниця, монашка [I]

 

закотелевина

     — басейн [III]

 

закотурманий

   Закоту́рманий:

     — зав'язаний; замотаний [51]

     — закутаний [25]

     

 

закотурмати

   Закоту́рмати:

     — загорнути, завинути в що-небудь [II]

     — закутати (голову й ін.) [8]

     

 

закоценілий

     — закоценілий (192) — задубілий [MО,V]

 

закраска

   Закра́ска:

     — забарвлення [54]

 

закратований

   Закрато́ваний:

     — загратований [21]

 

закристіє

   Закри́стіє:

     — ризниця [25]

 

закристія

   Закри́стія:

     — бічне приміщення в церкві для переховування риз та інших речей, потрібних для церковної відправи [VI]

     — кімната в костьолі чи церкві, де зберігаються церковні речі [14;19;21;I]

     — приміщення в церкві, де зберігаються речі, потрібні для відправи [VII]

     — ризниця, місце в церкві біля вівтаря, де ховають церковні книги, ризи тощо [IV]

 

закропитися

      «попити горілки»[ II, 282] [ОГ]

 

закрушнятися

   Закрушня́тися:

     — заворушитися [14;I]

 

залeбоніти

   зале́боніти: пролепетать [ІФ,1890]

 

заладкати

     — заспівати весільної пісні [VI,VII]

 

заласність

   Зала́сність:

     — звабливість, чарівність [25]

     — хтивість [51]

     

 

залебоніти

     — забелькотати [I]

 

залеглість

   Зале́глість:

     — заборгованість [44-1;53]

 

залив

     — (ворогів): заливання (краю ворогами) [XI]

 

залізний

   Віз залізний:

     — поїзд [1]

 

залім

     — місце в лісі, де лежить бурелом [III]

 

залічка

   Залі́чка:

     — аванс [44-1]

 

залога

   Зало́га:

     — гарнізон [47]

     — гарнізон, екіпаж (корабля та ін.) [12]

     — засада, гарнізон [42]

 

залубеньки

   Залубні, залу́беньки:

     — сани [21]

     — сани, санки [IV]

     

 

залубні

     — сани, санки [IV]

 

залупкати

   залу́пкати: застучать [ІФ,1890]

 

залягати

   Заляга́ти:

     — бути боржником [19]

     — не виконати якогось зобов'язання в свій час [VI]

     — не виконати якогось зобов'язання своєчасно [VII]

     — залягати з чим (159) (zalegać z czym) [MО,III]

 

замаїти

     — прикрасити зеленню (маєм) [V]

 

замаркувати

   Замаркува́ти:

     — затямити [III]

     — тут: заявити, запропонувати, чітко означити [45]

     

 

замельд

     — заявитися [V]

 

замельдувати

   Замельдува́ти:

     — заявити, довести до відома [20]

     — повідомити, довести до відома [51]

     

 

замельдуватися

   Замельдува́тися:

     — заявитися [17;II]

 

замилування

   Зами́лування:

     — велика схильність до чогось [51]

 

замишлянка

   Замишля́нка:

     — примхлива жінка [42]

 

замірений

     — замірений (405) < польськ. zamierzony — планований, проектований [MО,V]

 

заміти

   Заміти:

     — тут: питання [19]

 

замішати

     — збентежити; [IV]

 

замішатися

     — збентежитися, зам'ятися [IV]

 

замкнути

     — (двері): зачинити, причинити [IV]

 

замлілий

     — знесилений, виснажений [XII]

 

замовляти

     — промовляти до кого [IV]

 

замок

   Замо́к:

     — замкнув, зачинив [1]

     — замкнув [X]

     

 

замотиличитися

   Замоти́личитись:

     — запоморочитись [23]

 

зане

     — бо [XI]

 

занегувати

   Зане́гувати:

     — заперечувати, нехтувати [54]

 

занестися

   Занести́ся:

     — (чимось): прогодуватися, щось дістати їсти, «покріпитися» (Ів.Фр.) [V]

     — підкріпитися ([I Ів.Фр.),II,IV,XIII;2]

   занести́ся: покріпиться [ІФ,1890]

 

занє

   За́нє:

     — тому що (старосл.) [52]

 

заник

   За́ник:

     — занепад [34]

 

зановіджений

     — обіцяний, оголошений заздалегідь [IV]

 

занядри

   Занядра[и]:

     — надра, нетрі, суспільне дно [3]

     — нетрі [XI]

     

 

заопиканий

   заопиканий:

     — потовчений [IV]

   Заопи́ханий:

     — обдертий [23]

     — друкарська помилка: заопиканий зам. заопиханий [MО,IV]

 

заопиханий

   заопиканий:

     — потовчений [IV]

   Заопи́ханий:

     — обдертий [23]

     — друкарська помилка: заопиканий зам. заопиханий [MО,IV]

 

заосмотрений

     — забезпечений [II,IV]

 

заосмотрені

   Заосмо́трені:

     — впоряджені, доглянуті [39]

 

запаліти

     — запаліти (347) — зашарітися [MО,V]

 

запалки

     — сірники [II]

 

запалько

     запалько (22, 494) – “запальна людина”; [ІЦ-2006]

 

запальковувати

     — забивати в землю палі, кілки, щоб позначити межу [VI]

 

запам'яталий

   Запам'ята́лий:

     — нестримний, пристрасний [23]

 

запахущий

     запашний, (реґіоналізм) Вона розвіялася запахущим леготом, [ЗБ 105]; [ВЛ]

 

запічок

   за́пічок: мѣсто между деревенской печкой и кроватью, гдѣ обыкновенно спятъ дѣти или старики [ІФ,1890]

 

запливомізький

     — дурний, недотепний [III]

     — дурноверхий [II]

 

запобіження

     — запобіження (76) (zapobieżenie) [MО,III]

 

заповідатися

   Заповіда́тися:

     — передбачатися, обіцяти бути [53]

 

заповідь

     — «дати на заповіді»: проголошення в церкві прізвищ тих, що заявили бажання одружитися [VII]

 

заповітрений

   Запові́трений:

     — заражений (недугою) [I]

     — заражений хворобою [VI,VII]

     — заражений [23;II,IV,V,IX]

     — неспокійний [XIX] Наказ за наказом відходив із львівського намісництва до «заповітрених» повітів [XIX]

 

заполоч

     — заполоч (393) —нитки для вишивання; [MО,VI]

 

запомога

   Запомо́га:

     — допомога [53]

 

запопадати

   запопада́ти: заискивать, усердничать [ІФ,1890]

 

запопадний

   запо́падний: усердный, жадный [ІФ,1890]

 

запора

     — завада, перешкода [II]

 

запорток

     — зіпсоване яйце [XI]

 

запоручення

   Запору́чення:

     — гарантування [46-1;46-2]

 

запотарайкати

     — запроторити (в тюрму) [I]

 

запрезентувати

   Запрезентува́ти:

     — представити, познайомити [21;II]

 

запрезентуватися

     — представитися [XX] Я маю діло тільки до поетки Юлії Ш[найдер], а коли вона мені не ласкава запрезентуватися , то я рушаю собі на чотири вітри [XX]

   Запрезентува́тись:

     — представитися [48]

     

 

запренумерований

   Запренумерований:

     — передплачений [33]

 

запренумерувати

   Запренумерува́ти:

     — передплатити [48;XX] Добре би було, якби-с запренумерувала, як ні, то я впрочім присилатиму для тебе й так [XX]

     — передплачувати, підписуватись [44-2]

     

 

заприсяглий

     — присяжний [I]

 

заприсяжений

     — Заприсяжений знавець: присяжний експерт [IX]

 

заптій

   За́птій:

     — прислужник [10]

 

запуджений

   запуджена:

     — залякана [VIII]

     — застрашена [V]

     

 

запудитися

     — налякатися [I]

 

запусний

   Запу́сний:

   За́пусний:

     — один з останніх днів напередодні великого посту [43]

     — (вівторок) – останній вівторок перед великим постом [46-2]

     — Запу́сний вівто́рок — останній вівторок перед великим постом [46-1]

 

запусти

   За́пусти:

     — зарослі [21]

     — зарослі, молода гущавина; пущення; застава, варта [IV]

     

 

заривати

     — виклик (несподівано для учня) відповідати [IV]

 

зариглювати

   Зариглюва́ти:

     — засунути на засув [22]

     — засунути на засув [VI-VIII]

     

 

заризикувати

     — Відважитися [XX] Може, я тут найду декілька приятелів, що захочуть для видання моєї книжки заризикувати по кількадесят гульденів; про таку консорцію вже була мова, і якби я мав певність, що діло піде, то можна б приступити до нього [XX]

 

зарівно

   За́рівно:

     — однаково [54]

 

зарінок

   Зарі́нок:

     — громадське пасовисько над річкою [16]

     — майдан поблизу річки [X]

     — поросле травою рівне місце близько ріки, де літом у неділю збирається сільська молодь. (Ів.Фр.) [IX]

     — рівне місце біля ріки [22]

     — рівне місце близько ріки, поросле травою, де літом у неділю збирається сільська молодь [II-V,XI,XIII(Ів.Фр.);1-3;18;21]

     — рівне місце близько ріки, заросле травою [VI]

     — рівне місце близько річки, поросле травою [23]

   зарі́нок: ровное мѣсто вблизи рѣки, поросшее травой, гдѣ лѣтомъ по воскресеньямъ собирается сельская молодежь [ІФ,1890]

     

 

зароплений

     — забруднений неочищеною нафтою, гасом [I]

 

заряд

   заря́д:

   За́ряд:

     — керівництво, управа [50]

     — Округ [XX] Я досі не писав до Новаковського про своє зречення, а стримався для того, бо у нас 19 є з'їзд обширного заряду і комітету виборчого і тут поговоримо про се [XX]

     — тут в розумінні — розпорядник [XIX] Власть політична, яко власть людей над людьми, зійде до нуля, а останеться тільки яко заряд здобутків людської праці, яко адміністрація [XIX]

     — управа [1;X]

     — управа, рада [V]

     — управління [46-1;46-2;VI,VII]

     — управління, адміністрація [48]

     — управління, керівництво [44-1]

     — управління, керування [IV]

     — Вести́ заря́д: вести керівництво, управління [53]

     

 

заряджувати

     — керувати [VI]

     — управляти [XIX] щоб добром громадським заряджували виборні від громади, котрих громада кожної хвилі може скинути; [XIX]

 

заряджуючий

   Заря́джуючий:

     — управитель [25]

 

зарядити

   Заряди́ти:

     — призначити, наказати [46-1;46-2]

 

зарядця

   За́рядця:

     — Завідуючий [XX] Геккеля (III кн. «Дріб. біб.) сконфісковано,— зразу за сам зміст, а відтак, коли викрився скандал, за підпис зарядці друкарні Беднарського, котрий-ді не має уповноваження [XX]

     — управляючий [48]

     

 

зарядчик

   Заря́дчик:

     — управитель [44-1]

 

засада

     — принцип [IV]

     — засада (386) (zasada) [MО,III]

 

засадничий

     — великий [?][XIX] ще в 30-х роках сього століття Жозеф де-Местр говорив: «Ми виходимо все з тої загально голошеної гіпотези, що чоловік піднісся постепенно з варварства до просвіти і цивілізації. То улюблена мрія, то чистий блуд, засаднича нісенітниця нашого століття» [XIX]

 

засвітати

     — заясніти [IV]

 

засвітити

   Ма́чку засвітити:

     — давати ляпаса [1]

 

засіб

     — запас [II]

 

заскаритися

   заскари́тися: поклясться словами „скариж-то мя Боже !“ [ІФ,1890]

 

заскиміти

   заскимі́ти: защемѣть [ІФ,1890]

 

засклепити

   Засклепити:

     — тут: заціпити [19]

 

засклепитися

   Засклепи́тися:

     — замкнутися в собі, втратити життєвий інтерес, скам'яніти [1;X]

 

заскочити

   Заскочити:

     — застати зненацька [52]

 

заснаритися

     — заклястися, поклястися (Ів.Фр.) [I]

 

заснітитися

   Засніти́тися:

   Засні́титися:

     — 1) зароджуватися; 2) засипатися (чим-небудь) [48]

     — зайнятися, спалахнути [23]

 

засоб

     — знову [XI]

 

заспів

     — разом, спільно [V]

     — заспів (383)—спільно, разом, пор. польськ. wespół [MО,V]

 

застанова

   Застано́ва:

     — роздумування; [VI,VII]

     — тут: роздумування [19]

     — обміркованість; без застанови: не обміркувавши, не роздумавши [V]

 

застановити

     — застановити кого (7) — здивувати, звернути чию увагу, пор. польськ. zastanowić kogo [MО,V]

 

застановитися

   Застанови́тися:

     — задуматися [53]

 

застановлення

     — розміркування, роздратування [IV]

     — Застановлення (польсь. zastanowienie) — рефлексія, розміркування, обміркування значить у поясненнях також... «роздратування» (530). [MО,IV]

 

застановлятися

   Застановля́тися:

     — задумуватися [54]

     — задумуватися, роздумувати [VI]

     — роздумувати [VII]

 

застановлятись

   Застановля́тись:

     — розмірковувати [46-1;46-2]

     — розмірковувати, роздумувати, виясняти [45]

     

 

застрикувати

   Застри́кувати:

     — закапувати [54]

 

заступець

   Засту́пець:

     — представник громади [2]

     — представник [XIII]

     

 

заступлений

   Засту́плений:

     — тут: представлений [53]

 

засуд

     — присуд [VI]

 

засукувати

     — (руки): терти [IV]

 

засягти

     — засягти радиЖ: просити ради [IV]

 

заталапаний

     — заболочений, замочений [I]

     — обляпаний, обмазаний болотом [V]

 

затарасований

   Затарасо́ваний:

     — перегороджений, загрузлий [35]

 

затахльовувати

   Затахльо́вувати:

     — затушковувати [51]

 

затащити

      «посадити в тюрму»[ І, 278] Дрог. (дослівно «занести») [ОГ]

 

затеклий

     — запеклий, завзятий; [V]

     — запеклий [IV]

 

затеклість

     — завзяття [V]

 

затекло

   Зате́кло:

     — завзято [10]

 

зателепаний

   зателе́паний: грязный, презрѣнный [ІФ,1890]

     неохайний, (реґіоналізм) Господиня моя зателепана, [Лч. 6]; [ВЛ]

     — заболочений, гидкий [I]

     

 

затемперований

   Затемперо́ваний:

     — заструганий (олівець) [I]

     — заструганий, загострений [15]

   затемперо́ваний: починенный (пир. перо, карандашъ) [ІФ,1890]

 

затетеріти

   Затете́ріти:

     — остовпіти [46-1]

 

затилікати

   затилі́кати: играть на скрипкѣ [ІФ,1890]

 

затильний

   Зати́льний:

     — задній [44-2]

 

затим

   Зати́м:

     — оскільки [45]

 

затинатися

      «завзятися»[ VI, 193] (первісно лиш про знаряддя, що відмовляють послуху -— ніби сокира чи ніж, увігнані в дерево) [ОГ]

 

заткальниця

     — затичка [XII]

 

затовщений

     — вкритий жиром [VI]

 

затока

   Зато́ка:

     — сковзьке місце на дорозі, де заточуються сани [2;XIII]

 

затруло

   Затру́ло:

     — (від тру́та) — затруїло [12]

 

затрутий

     — отруєний [XI]

 

затхлий

     — затхлий (196) < польськ. zatchły — затухлий, протухлий [MО,V]

 

затягнути

     — (позичити): набрати, взяти [IV]

 

затьма

   За́тьма:

     — затьмарення, затемнення [51;52]

 

заушник

     — частина черепа за вухом [X]

 

зафантувати

   Зафантува́ти:

     — забрати за борг [I]

     — закласти, віддати в заклад [48]

     

 

зафрасований

     — збентежений [VI,VII]

 

зафрасувати

   Зафрасува́ти:

     — зажурити, збентежити [48]

     — зафрасувало: зажурило, збентежило [XX] Се мене трохи зафрасувало,— на другий день іду я до Парт. і питаю його, як стоїть діло? [XX]

     

 

зафресований

   Зафресо́ваний:

     — збентежений [22]

 

зафундувати

   Зафундува́ти:

     — купити й почастувати [II]

     — почастувати [17]

     

 

зафучати

     — з криком до когось озватися [V]

 

захід

     — турбота, клопіт; робити собі захід: турбуватися [IX]

     — захід (286) — піклування [MО,V]

 

захланність

   захла́нність: жадность [ІФ,1890]

     — жадність, ненаситність [XII]

     — жадоба до майна [XI]

     — зажерливість [III]

 

захляпаний

   Захля́паний:

     — заляпаний, брудний [22]

 

заховання

     — поведінка [V]

 

заховати

   Захова́ти:

     — тут: зберігати [51]

 

заховатися

   Захова́тися:

     — зберігатися, дотримуватися [47]

 

заховуватися

   Захо́вуватися:

     — поводитися [16;IV]

 

заходити

     — (з ким) - вступати в стосунки [II]

     — ходити коло когось, піклуватися [V]

     — заходити собі світа (120): давати собі раду [MО,V]

     

 

заходитися

     — (з ким) поводитися як слід, жити з кимсь як треба [IV]

 

 

захоронка

   За́хоронка:

     — дитячий притулок [34]

 

захрустіти

     зарупотіти, Захрустів звір поміж ломами. [ЗБ 21]; [ВЛ]

 

зацигікати

   зацигі́кати: заскрипѣть ножемъ, зарѣзать [ІФ,1890]

 

зацирка

   Заци́рка:

     — солдатська муштра [15]

 

зацморк

     — зашморг, петля [VI,VII]

 

зацморкнути

   Зацморкну́ти:

   Зацмо́ркнути:

     — зашморгнути [2;23;IV,XIII]

     

 

зацофаний

   Зацофа́ний:

   Зацо́фаний:

     — відсталий [41;53]

     — відсталий, реакційний [31]

 

зацофання

   Зацофання:

     — відсталість [54]

 

зацукатися

   Зацу́катися:

     — завагатися [19]

     — завагатися, упертися, затятися на слові [35]

     — загнутися, зупинитися, завагатися [52]

     — зам'ятися [46-1;46-2]

     — запнутися на слові, затятися [IV]

     — запнутися на слові, упертися, затятися [20]

     — запнутися, упертися, затятися [II]

     — затнутися, зупинитися; завагатися [51]

     — затятися на слові [23]

     — затятися на слові, упертися [21]

     — зупинитися, затнутися [6;12]

     — зупинитись на слові, затятися [22]

   зацу́катися: заупрямиться, заартачпться [ІФ,1890]

   Зацукатись:

     — затятися, упертися; [VI,VII]

 

зацукувати

     — приводити в стан заніміння [VI,VII]

 

зацукуватися

   Зацу́куватися:

     — завагатися, зупинитися, попасти в безвихідь [45]

 

зацьмати

     — прибити, приголомшити [I]

 

зачемеричений

     — запаморочений [II]

 

зачери

   Зачери́:

     — зачерпни (від зачеряти – зачерпнути) [8]

 

зачерти

     — зачерпувати (зачерпнути) [VI]

     — зачерпувати, зачерпнути [VII]

 

зачеряти

   Зачеря́ти:

     — зачерпнути [6]

 

зачирати

   Зачира́ти:

     — зачерпнути [22]

     — зачерпувати [51]

     — зачерпувати (зачерпнути) [VI]

     — зачерпувати, зачерпнути [VII]

 

зашастаний

     — заношений [IV]

 

зашахувати

   Зашахува́ти:

     — перешкодити [46-2]

 

зашіврати

      «промовити»[ VI, 144] (з новогр. ksero, iksefro «знаю, вмію») [ОГ]

     зашіврає жолоб: Говоритиме хлоп Ну, не хотїв би я слухати того, що зашіврає жолоб, коли на своїй ниві побачить слїди їх роботи. [ІФ-1905]

 

зашкаралющуватися

   Зашкаралю́щуватися:

     — відокремлюватися, замикатися [47]

 

зашкруміти

   Зашкрумі́ти:

     — зашкварчати [5;7;XI,XII]

 

зашлапаний

     — затоптаний [IV]

 

зашпіріти

     — дрібно колоти [I]

 

зашпотатися

   Зашпо́татися:

     — зачепитися за щось ногою, впасти [14]

     — спіткнутися [54]

     

 

зашпунтований

   Зашпунто́ваний:

     — забитий [9]

 

зашпунтувати

     — заткнути [III]

 

зашрібувати

   Зашрібува́ти:

     — закрутити [2]

 

збагнути

   зба́гнути: постычь умомъ, угадать [ІФ,1890]

 

збан

     — жбан [XI]

 

збитки

   Зби́тки:

     — (робити): пакості [VII]

     — жарти [16]

     — жарти, капості [IV]

     — тут: жарти [7;5]

     — кпини, жарти [50]

     — знущання, пустощі; на збитки: наперекір; збитки робити: пустувати, дошкулювати кому-небудь, [V]

     — пустощі [VI]

     — сваволя, пустощі; на збитки: пустуючи, на зло [I]

     

 

збиткування

     — знущання; [V]

 

збиткувати

     збиткувати (21, 431) – “ображати”; [ІЦ-2006]

 

збиткуватися

   Збиткува́тися:

     — знущатися [42]

 

збиток

     — недобрий жарт; вчинок із злісним наміром [II]

     — розкіш [V]

 

збиточний

     — збиточна думка (276) — лукава думка [MО,V]

 

збиточник

     — бешкетник, пустій, урвиголова [V]

 

збігець

   Збіге́ць:

     — втікач [9]

 

збіжець

   Збі́жець:

     — втікач [51]

 

збій

     — розбійник [XII]

 

збіри

   Збі́ри:

     — охоронці [10]

 

збіч

   Збіч:

     — крутий схил, косогір [12]

 

зблязований

   Блязо́ваний, зблязо́ваний:

     — збайдужілий [29;33]

 

зблязовання

   Зблязо́вання:

     — притуплення уваги, байдужість до всього [3;XI]

 

зблямуватися

   Зблямува́тися:

     — скомпромітувати себе [50]

 

збоччя

     — збоччя (261) (zbocze) [MО,III]

 

збриднути

     — споганіти [III]

 

збродня

   Збро́дня:

     — злочин [48]

 

збродняр

   Збро́дняр:

     — злочинець [48]

 

збруя

     — зброя [X]

 

 

збуй

   Збу́й:

     — розбійник [24;51;III,IV,IX;XII]

     — розбійник, бешкетник [20;33]

     — розбійник, розбишака [52]

 

збурений

   Збу́рений:

     — схвильований [14]

     — збурений (231) < польськ. wzburzony — схвильований [MО,V]

     

 

звада

   Зва́да:

     — незгода, сварка [10]

     — сварка [XII]

     

 

звантажити

      «з'їсти»[ І, 240] Дрог. (мабуть, «улітературнене» Франком зладувати, порівняй львів. сленґове пакувати, ладувати «їсти», бо лексема вантажити в галицьких говірках не знана) [ОГ]

   званта́жити: съѣсть, слопать [ІФ,1890]

 

зварич

   Зва́рич:

     — робітник солеварні [2;XIII]

 

зварувати

   Зварува́ти:

     — виманити, дістати, вкрасти [10]

 

звергнути

   Зве́ргнути:

     — з силою кинути, шпурнути [51]

 

звергнутися

     — здригнутися, стрепенутися [I]

 

звергтися

     — звалитися вниз [IV]

     — перемінитися [V]

     задрижати, Малий Мирон аж звергся і обернув залякані оченята на старого Рябину. [”Малий Мирон” 13]; [ВЛ]

     

 

зверечи

   Звере́чи:

     — скидати, поскидати [2;XIII]

 

зверхник

   Зве́рхник:

     — керівник [46-1;46-2]

     — начальник, керівник [51]

     

 

зверхництво

   Зве́рхництво:

     — керівництво, керівна посада [51]

 

звиватися

     — метко і скоро щось робити [IV]

 

звиджувати

     — відвідувати [IV]

     — Неможливе для перекладу одним еквівалентним українським словом звиджувати (польсь. zwiedzać) редакція виклала дієсловом «відвідувати» (530). Йому, однак, краще відповідає оглядати (що), побувати (де, в чому), наприклад: звиджувати музей, Африку, виставку тощо. [MО,IV]

 

звидіти

   Зви́діти:

     — оглянути [14]

     — провідати [V]

     — Невірно викладене слово звидіти — оглянути: «Він поїхав до Борислава, звидів місцевість і рішив сейчас зачати першу пробу» (214). Редакція виклала його дієсловом «провідати» (483), роблячи з Борислава живу істоту. Звідати у Франка семантичний полонізм, пор. польськ. zwiedzić. [MО,V]

 

звинення

   Зви́нення:

     — згортання [53]

 

звинний

   Зви́нний:

     — зручний [I]

     — меткий, спритний, зручний; [V]

     — меткий [9;VI,VII]

     — спритний [11]

     — спритний в'юнкий, меткий [II,XII]

     — спритний, меткий [IV]

 

звинність

     — спритність, меткість [IV]

 

звинно

   Зви́нно:

     — зручно [12]

 

звинутися

     — метко і скоро щось робити [IV]

     — швидко зробити, упоратися [XII]

     — швидко коло чогось заходитися [V]

     

 

звиняти

   Звиня́ти:

     — вибачати [51]

 

звиснутися

     — прокинутися, стрепенутися [I]

 

звиток

   Зви́ток:

     — сувій, згорток [52]

 

звізда

     звізда (21, 447) – “зірка”; [ІЦ-2006]

 

звільнити

     — (крок): іти повільніше [V]

 

звільнитися

     — тут: уповільнитися [XIX] Тільки ж що, як нам здається, єсли теперішні отношенія будуть без ніякої зміни тривати, то через се упадок селянства лиш опізниться, звільниться, але рішучої, але рішучої і тривалої поправи не діждемося [XIX]

 

звір

   Звір, ізвір:

     — (звору) лощина, улоговина [II]

     — (звору): провалля, яруга [IV]

     — (мн. звори): яр в горах, провалля [XI]

     — провалля [VI,X]

     — улоговина [13]

     — яр, провалля з горах [1]

     — лощина, улоговина [XII]

 

звіринець

     — збірники легендарних оповідань про звірів: латинською мовою «бестіарії [XVIII] В тім довгім протязі часу на ниві церковнослов'янській постала величезна і багата література, котрої культурного значення хіба сліпий не бачить, література не тільки церковна (догматично-обрядова), але також навчаюча (проповіді, фізіологи, звіринці , травники, книги історичні, космографії), моралізуюча і поетична (легенди, отечники, апокріфи, збірки мудрих речень, т. зв. пчоли і т. і.) [XVIII]

 

звірюванє

   зві́рюванє: изліяніе, исповѣдь [ІФ,1890]

 

звітися

   Зві́тися:

     — гніздуватися [11]

 

звітувати

     — збити докупи [X]

 

звої

     — звої вужа (186) < польськ. zwoje węża — кільця вужа [MО,V]

 

звори

   Зво́ри:

     — гірські западини, яри, провалля [2;25]

     — гірські западини [XIII]

     — нетрі, пропасті [III]

     — провалля в горах [3]

 

зворичити

     — зворичити (175) — ревти [MО,V]

 

зворище

     — (звору): провалля, яруга [IV]

     — гірський яр, провалля [V,VIII]

 

зворотник

     — тропік [XIX] Без ніякої теоретичної підготовки, без ніяких нудних і апріорних викладів про вигляд землі, про бігуни, ось, рівник, зворотники і т. д., сама собою, в живих образах розвинеться при таких оповіданнях в понятті народу географія, стане немов здобутком його власної мислі, а не вивченим напам'ять і нестравним баластом незрозумілих термінів [XIX]

 

зворотниця

   Зворо́тниця:

     — (на залізниці) — стрілка [1;X]

 

звору

     — лощина, улоговина [XII]

     — провалля [VI]

 

зв'язковий

   Зв'язко́вий:

     — член спілки, союзу [46-1]

 

зв'язок

   Зв'язо́к:

     — в зв'язку: тут - в союзі [XIX] Найшвидше розвились міста північної Італії і підняли в зв'язку з попівством боротьбу проти німецьких цісарів; боротьба тота до решти підкопала цісарську власть в Німеччині [XIX]

     — спілка, союз [46-1;46-2]

     

 

згадувати

     — догадуватись [V]

 

зганути

   Згану́ти:

   Зга́нути:

     — збагнути, згадати [25]

     — згадати, збагнути [2;XIII]

     — згадати, спом'янути [I]

     — згадати, схаменутися [8]

     — нагадати [52;51]

 

згарячкова

     — немов у гарячці [X]

 

згирити

   Згирити:

     — загубити, знищити [2;XIII]

 

згиритися

   Згири́тися:

     — загубитися, зникнути [6]

 

згінник

   Згі́нник:

     — посередник при продажу свиней [V]

     — той, що служить у торгівця свиньми [20]

     

 

зглочений

   Згло́чений:

     — з'юрмлений [25]

 

зглубити

   Зглу́бити:

     — зрозуміти [31]

 

згляд

   згляд:

     — погляд [39]

     — погляд, догляд, контроль [27]

     — погляд; контроль, догляд [48]

     — міркування; без згляду: невважаючи на; згляди: уважність, прихильність; у тім згляді, зглядом — щодо [IV]

     — огляд; прихильність; під певним зглядом: з певного погляду [V]

     — в тім згляді: щодо того; зглядом: з певного погляду [VI]

     — Під зглядом: відносно [29]

     — Згляд <пол. wzgląd викладений так: «Згляд: в тім згляді — щодо того; зглядом — з певного погляду» (496). Можна уявити собі розгубленість читача, який, прочитавши в тексті: «маю згляд на те, що ти п’яний» (396), захоче скористатися з цитованого пояснення, в якому мати згляд на кого значить зглядатися на кого, пор. пол. mieć wzgląd. [MО,VI]

     — Згляд < польськ. wzgląd пояснений словами «огляд, прихильність» (484). Таке пояснення не тлумачить як слід контексту: «Він почув, що се для нього такий згляд, і сейчас порівнювався з бричкою» (402). Слово «огляд» тут абсолютно ні при чому. Польське wzgląd, яке лежить в основі Франкового згляду, значить: 1) увага; 2) точка зору, погляд; 3) (лише в множині) прихильність. Як бачимо, і «прихильність» тут не на місці з уваги на однину. Контекст вимагає слова «увага». Якщо читач, сприйнявши серйозно пояснення редакції, захоче його застосувати до форми зглядом: «Цікавість її зглядом нинішних виборів мальовалася лише в очах» (169), то зовсім розгубиться. Пояснення дозволяє йому замінити зглядом словами «оглядом», «прихильністю». В результаті такої, цілком логічної, субституції контекст стане справжньою загадкою. Справа в тому, що Франкове зглядом не є іменником, а українізованим польським прийменником względem — відносно. В даному, однак, контексті його слід пояснювати інакше: цікавість зглядом кого, чого—зацікавлення ким, чим. Тоді контекст стане ясним і зрозумілим. [MО,V]

     — згляд (217) (wzgląd) [MО,III]

 

зглядати

   Згляда́ти:

     — складати, збивати, змішувати [41]

 

зглядик

     — котерійні зглядики: групівщина [XIX] Правда, мені самому, коли се пишу і покладаю такі величезні і важні завдання на таку інституцію, як общ. ім. Качковського,— мені самому здається, що я будую піраміду з болота, що «общество» се не піднесеться на висоту сього завдання, головно через нетолеранцію до свобідної дискусії, через диктаторські замашки і котерійні зглядики своїх верховодців [XIX]

 

зглядний

   Згля́дний:

     — відносний [41]

 

зглядно

   Згля́дом, згля́дно:

     — відносно [IV]

     — порівняно, відносно [33;44-1;48]

     — Зглядно (польсь. względnie) — вірніше: «Та се були лише початки, зглядно невинні початки» (219) викладене як «відносно» (530), що ні семантично, ні стилістично контекстові не відповідає. [MО,IV]

 

зглядом

   Згля́дом, згля́дно:

     — порівняно, відносно [48]

     — супроти, щодо [VII]

     — зглядом (169)—відносно [MО,V]

 

зглядь

   Зглядь:

   зглядь: зглядь мати: оказывать снисхожденіе [ІФ,1890]

     — (мати) — зважати (на когось, на щось) [16]

     

 

згнетення

   Згне́тення:

     — придушення [46-1;46-2]

 

згористий

     похилий, (реґіоналізм) Не зважаючи на згористу місцевість, [ЗБ 154]; [ВЛ]

 

зграмосити

   Зграмоси́ти:

     — збити [9]

 

згрижа

     — ворожнеча [I]

 

згризений

     — зажурений, [VI;VII]

 

згрібний

     — гребінний; гребінне полотно: грубе полотно [XIII]

 

здатний

   Зда́тний:

     — тут: вдалий, досконалий [53]

 

здвиг

   Здвиг:

     — наплив, скупчення [47]

     — натовп, скупчення [8]

     — стихійно наростаюче людське стовпище, людський тиск [3]

 

здвигатися

     — підірватися, втомитися від тягару [IV]

     — («здвигався я погано») втомитися від тягару; підірватися [III]

     здвигатися (21, 436) – “змучитися, виснажитися”; [ІЦ-2006]

     

 

здвигнення

   Здви́гнення:

     — поступ, зрушення [45]

 

здеградування

   Здеградува́ння:

     — розжалування, пониження в ранзі [25]

 

здегустований

   Здегусто́ваний:

     — настроєний [50]

 

здеконцептований

   Здеконцепто́ваний:

     — безрозсудний, розгублений [46-2]

 

здекудія

     — екзекуція, забирання хатніх речей за недоплачені податки [V]

 

здекутник

     — той, що провадить екзекуцію, екзекутник [I]

   здекутник: сборщикъ недоимокъ [ІФ,1890]

 

здекуційник

   Здекуці́йник:

     — екзекутор, судовий виконавець [24]

     — екзекутор, що забирав речі за несплату податків чи боргів [IX]

     

 

здекуція

   Здеку́ція, екзекуція:

     — див. екзекуція [I]

     — збирання податків [45]

     — тут: виконання судового рішення [23]

 

здементувати

   Здементува́ти:

     — спростувати (офіційно) [48]

 

здерка

   Зде́рка:

     — назва риби [18]

     — риба (Leuciscus phoxinus) [III]

     

 

здесперований

   Здесперо́ваний:

     — в розпачі [46-1]

 

здесяткований

   Здесятко́ваний:

     — відношення натуральної оплати праці до виконаної роботи (один до десяти) [41]

 

здефравдувати

   Здефравдува́ти:

     — обшахраїти [47]

 

здецидований

   Здецидо́ваний:

     — готовий, вирішений [25]

     — готовий, вирішуваний [VIII]

     — рішучий [22;V]

 

здецидувати

   Здецидува́ти:

     — вирішити [50]

 

здибати

   Зди́бати:

     — зустріти [53]

 

здиханат

   Здихана́т:

     — глумлива переробка слова деканат, тобто назва церковно-адміністративного району, на чолі якого стояв декан [1,X]

 

здійматися

     — здійматися (14) — (про будівлю) — зводитися [MО,V]

 

здрій

   Здрій:

     — джерело [12]

 

здріти

     бачити, Що лиш вбогі села, людський біль здрите, [Звн 112]; [ВЛ]

 

здрой

   Здро́й:

     — джерело [8]

     — потік [XIX] Твердії каміні на зимної ріні /Та й сльозами пітніют;/ І скали твердії, і скали зимнії /Здроями сльози ліют [XIX]

     

 

здрухнілий

     — спорохнявілий [IV]

 

здрухотати

   Здрухота́ти, друхота́ти:

     — звалити, трощити в друзки, стерти на порох [12]

     — поламати (кості) [IV]

     — потрощити [14]

     — тут: знищити, ліквідувати, зламати [45]

     — тут: знищити; дослівно: з тріском поламала [XIX] В Франції скажений опір шляхти, попів і королів довів до революції, котра одним замахом здрухотала феодальний устрій, а на його місце ввела панування третьої верстви [XIX]

     

 

 

здруцкувати

   Здруцкува́ти:

     — роздробити, розчавити [11]

 

здуміти

   Здумі́ти:

     — отетеріти [25]

 

здуфалий

   Здуфа́лий:

     — зарозумілий, гордий [48;XX] І то ще основ'яки ставлять вимінки такі а такі,— немов вони щось значать, а січовики пертрактують з ними, немов з яким товариством, між тим, коли се лиш кілька поєдинчих людей, більше або менше здуфалих, догориносодарних і глупих [XX]

 

здуфальство

   Здуфа́льство:

     — гордовитість, нахабство [X]

     — зухвальство, нахабство [1]

     

 

зелепуг

     — все, що недозріле [X]

 

зелепуга

   Зелепу́га:

     — недозрілий плід [41]

 

зелотизм

   Зелоти́зм:

     — надмірна старанність [46-1;46-2]

 

зер

   Зер:

     — сер [47]

 

зеро

   Зеро́:

   Зе́ро:

     — Ноль [XX] Я з свого боку,— що я, зеро, я здавна вчивсь коритися, тулитися в куті, зносити життя з усякими людьми, я затим не входжу в рахунок [XX]

     — нуль [12;46-1;46-2;32;34;44-1;47;48;50;55;IV]

     — зредукувати до зера: зменшити до нуля [XX] От тим-то всю свою особисту кореспонденцію зредукував майже до зера [XX]

 

зецер

   Зе́цер:

     — Друкар, наборщик [XX] Народовці наказали Беднарському, щоб не дозволив нікотрому свому зецерові бути редактором,— а я вже виєднав був Кибінського,— той послідньої хвилі зрікся [XX]

     — друкар-складач [44-1]

     — наборщик [VI]

     — складальник в друкарні [50]

     — складач [49]

     — складач, друкар [48]

 

зецерня

   Зеце́рня:

     — друкарня, набірня [41]

     — кімната, в якій набирають до друку; [VI]

     

 

з-за

     — з-за (157) — з [MО,V]

 

зидлик

     — дзиглик, стільчик [V]

 

зиз

   Зи́з:

     — Зи́зом дивитися: тут: кидати косі погляди, виявляючи невдоволення [51]

 

зизом

   Зи́зом:

     — косо (дивитися) [20]

     — скоса, косо [12]

     — Зи́зом дивитися: тут: кидати косі погляди, виявляючи невдоволення [51]

 

зизоокий

   Зизоо́кий:

   Зи́зоокий:

     — косоокий [8;21]

     

 

зизуватий

   Зизува́тий:

     — косий [16]

 

зимарка

   Зимарка:

     — в Гуцульщині хата в полонинах [IV]

     — на Гуцульщині хата на полонинах [21]

     

 

зимнаця

   зимна́ця: лихорадка [ІФ,1890]

 

зимний

   Зи́мний:

     — холодний [51;52]

 

 

зимниця

   Зимни́ця:

     — гарячка, пропасниця [21]

     — гарячка [I]

     — пропасниця [13;V,XII]

     — «Зимницю» — «озноб», так загально на Бойківщині, пор. також словник Желехівського, де під зимниця — kaltes Fieber (239) словник пояснює загально: «гарячка» (427). [MО,I]

 

зиндра

   Зи́ндра:

     — іскра [19;21;VI,VII]

     — іскра від розпеченого заліза [IV]

     

 

зиськіти

   Зиськіти:

     — мати зиск, вигоду [48]

 

зицирка

   зици́рка: солдатское ученье, отъ нѣм. Exerciren [ІФ,1890]

     — муштра [I]

 

зібраний

     — зібрана ріка (212) < <пол. wezbrana rzeka—ріка під час повені; [MО,VI]

 

зіви

   Зі́ви:

     — зябра (у риб) [1;21]

     — зябри [X]

     

 

з'їжня

   З'ї́жня:

     — ненажери (їжа — витрата їжі) [1]

     — ненажери [X]

     

 

зійскать

   Зійска́ть:

     — віднайти, здобути [6]

 

зільник

     — запис про лікувальні якості рослин [XIX] Бо ж наша народна медицина в дуже великій мірі основується на тих зільниках, що їх у нас писали в XV, XVI і XVII вв. і друкували тодішні освічені спеціалісти та вчені. [XIX]

 

зінути

     — дихнути [IV]

 

зіньки

   Зі́ньки:

     — зіниці [51]

 

зіпнути

   Зі́пнути:

     — крикнути, зойкнути [XII]

     — ревнути, крикнути, дихнути останній раз [21]

     — ревнути, крикнути, останній раз дихнути [IV]

 

зіпрути

   зіпруть, зіпре :

     — (сперти, спирати що кому): заперечувати, відмовляти [VII]

     — (що кому): заперечувати, відмовляти [VI]

     

 

з'ісатися

   З'іса́тися:

     — здригатися, бути неспокійним [54]

 

зіснутися

   Зісну́тися:

     — отямитися [V]

     — прокинутися зо сну [X]

     — прокинутися, отямитись [1;2]

     — прокинутися, отямитись [XIII]

     — стрепенутися, отямитися, жахнутися [VI]

     — стямитись [I]

 

зісполити

   Зі́сполити:

     — поєднати, об'єднати [29]

 

зісполів

   Зі́сполів:

     — разом, взагалі [29]

 

зістепенувати

     — (сили): збільшити, зміцнити [IV]

 

зладжаний

   Зла́джаний:

     — складений [54]

 

златинізувати

     — (обряд): перемінити на латинський, римо-католицький [VI;VII]

 

злісний

   Злі́сний:

     — гайовий, доглядач лісу, лісник [I]

     — лісник [1;3;10;16;V]

     — лісник, лісничий [III,IV]

     — лісничий [46-1;46-2;37;II,X,XI]

     — тут: державний лісничий [52]

     

 

зліцитувати

   Зліцитува́ти:

     — продати з аукціону [X]

     — продати з торгів, з аукціону [1]

     — продати з торгів, з молотка [28]

     — продати з торгів [IV,VI]

 

злопотіти

   злопотіти: всплеснуть (нпр. крильями) [ІФ,1890]

 

злотий

   Зло́тий:

     — польська грошова одиниця, срібна монета; з 1564 р. дорівнював 30 грошам польським; в перші десятиліття панування Австрії в Галичині знаходився в обігу паралельно з австрійським гульденом [44-2]

   Злотий ринський:

     — див. гульден [44-1]

 

злоточити

   Злото́чити:

     — вимучити [10]

 

злуда

   Злу́да:

     — ілюзія, облуда [51]

     — ілюзія, омана [1;3;25]

     — мана, омана [III]

     — омана [II,X,XII]

     — омана, оманливий [XI]

     

 

злудний

   Злудни́й:

   Злу́дний:

     — ілюзорний, примарний [46-1]

     — ілюзорний, примарний, оманливий [46-2]

     — облудний, примарний [12]

     — обманливий [1;16;X]

     — обманливий, облудний, примарний, оманний [47]

     — омана, оманливий [XI]

     — оманний, оманливий [13;I]

     обманливий, (реґіоналізм) Щезати мусить всяка твар мерзена, усякий привид злудної уяви, [Звн 173]; [ВЛ]

 

злямпартований

   Злямпарто́ваний:

     — зруйнований розпусним життям [22;VI,VII]

 

змагання

   Змага́ння:

     — прагнення, намір; боротьба [53]

     — прямування, стремління [46-2;46-1]

     

 

змагати

   Змага́ти:

     — прямувати, йти [16]

 

змагатися

     — зростати, збільшуватися [V]

     — посилюватися [II,IV]

     змагається (несупокій): більшає, зростає [VII]

     

 

змагаючий

     — що прагне [XIX] Зложена з різноплемінних і в різних напрямах змагаючих народів, вона містить в собі багато народів католицьких, так, що в самім нутрі Австрії єсть поле для католицької пропаганди [XIX]

 

змаза

   Зма́за:

     — ґандж, вада [52]

     — пляма [27;2;13;XIII]

     

 

змазання

   Зма́зання:

     — тут: стертя з лиця землі, знищення [43]

 

змазь

   Змазь:

     — пляма [26]

 

змалювати

     — нашкодити [I]

   змалюва́ти: напроказить [ІФ,1890]

 

 

зманерований

     — неприродний в поведінці [VI;VII]

 

зманеровати

   Зманерова́ти:

     — бути неприродним у поведінці, маніритися [22]

 

змарганий

   Змарга́ний:

   Зма́рганий:

     — змучений, замордований [1;2';X]

     

 

змартвихвстанці

   Змартвихвста́нці:

     — воскресенці», католицький чернечий орден [II]

     — ченці польського католицького ордену [16]

     

 

змикати

   змика́ти: улепетывать, убѣгать [ІФ,1890]

     — втікати [I]

 

змилити

   Змили́ти:

     — ввести в оману [1]

     — збити(ся) з чогось (з дороги, з уваги) [V]

     

 

змирк

     — сутінок, смерк [IV]

     — друкарська помилка: змірк зам. змирк [MО,IV]

 

змисл

   Змисл:

     — (орган) чуття [II]

     — тут: уява [44-1]

     — уява, чуття [51,52]

     — чуття [IV]

 

змисли

     — органи чуття [XIII]

     — почуття [XIX] Ті спосібності, змисли і органи розвивалися довгі мільйони літ у нижчих родів, заки перейшли до вищих, у котрих розвилися ще далі [XIX]

     — чуття [V]

     

 

змисловий

   Змисло́вий:

     — похітливий, пристрасний [X]

     — похітливий [I]

     — почуттєвий, пристрасний [1]

     — чуттєвий [46-1]

     — чуттєвий, пристрасний [VI,VII]

     

 

змисловість

     — похітливість [III]

     — почуттєвість [IV]

 

змити

     — (когось) в значенні: зганити; наче змитий: наче після догани [XII]

 

змірк

     — сутінок, смерк [IV]

     — друкарська помилка: змірк зам. змирк [MО,IV]

 

зміркувати

     — (гнів): зменшити [IV]

 

змова

     — угода, умова [XIX] А свобода слова, печаті, навчання, стоваришування, змов,— все те для них далекі-далекі, а то й дуже немилі ідеали [XIX]

 

змогтися

   Змогти́ся:

     — посилитись [46-1;46-2]

 

змодифікований

     — Змінений [XX] Моя допись у «Kraju» напечатана, хоч не ціла і трохи змодифікована [XX]

 

змора

   Змо́ра:

     — за народним віруванням, мара, що вночі давить серце; примара, кошмар [2;XIII]

     — кошмар [53;V]

     — кошмар у сні [VI]

     — кошмар, гнітючий привид, мара [XII]

     — кошмар, гнітючий привид [III]

     — кошмар, гнітючий привид, марення сонної людини [II]

     — привид, кошмар [51;52]

     — прикре сонне марево [VII]

     — примара, кошмар, марення у сні [1;3]

     — примара, кошмар [X,XI]

 

змрік

   Змрік, змрок:

     — присмерк, сутінок [1;13]

     — присмерк, сутінь [X]

     — сутінки, присмерк [4]

     — сутінок, присмерк [2]

     — сутінок, смерк [II]

     — темрява, смерк [XIII]

 

змрок

   Змрік, змрок:

     — присмерк

     — присмерк, сутінок [1;13]

     — сутінок [I]

 

знадоби

     — матеріали; причандалля [V]

 

знайдух

     — знайда (що його знайдено) [XII]

 

зналізне

   Зналізне́:

     — знахідне (плата за розшук) [8]

 

знаряд

   Знаря́д:

     — знаряддя [53]

 

знатитися

   зна́титися: скорчиться, приникнуть къ землѣ [ІФ,1890]

 

знітований

     споєний, (реґіоналізм) Бо слезами і горем ти знітована зі мнов! [Звн 179]; [ВЛ]

 

знітувати

   Знітува́ти:

   Зні́тувати:

     — з'єднати, спаяти, склепати [3;25]

     — звести нанівець [23]

     — склепати, з'єднати, спаяти [1]

 

зновили

     — Вигадали [XX] Всюди бесіда про арештування, обиски,— отеє зновили , що вже й мене взято, і Павлиша, редактора «Друга», і т. д [XX]

 

зновити

   Знови́ти:

   Зно́вити:

     — вигадати [48;VI]

     — видумати [19;VII]

 

зносити

     — касувати, нищити [V]

 

знятий

     — захоплений; знятий цікавістю: зацікавлений [IV]

 

золотий

   Золотий ринський, зр.:

     — австрійська монета [XI]

     — див. ринський [IV]

     — назва золотої монети, золотого гульдена [47]

     — ринський, австрійська монета [I]

 

золотник

     — ювелір [VI,VII]

 

золювати

   Золюва́ти:

     — (чоботи) — підбивати підметки (до чобіт) [16]

 

зопихати

   Зопиха́ти:

     — тут: розповісти [5;7]

 

зоська

     [ VI, 176] «камерна посудина для фізіологічних потреб» [ОГ]

 

зочити

   Зо́чити:

     — побачити [2;4;XII,XIII]

 

зошит

   зо́шит: тетрадь [ІФ,1890]

 

зр.

   Золотий ринський, зр.:

     -— назва золотої монети, золотого гульдена [47]

 

зрадця

     — зрадник [XII]

 

зраст

   Зраст:

     — ріст, сила [51,52]

 

зревізувати

     — потрусити; перевірити [V]

 

зревольтований

   Зревольто́ваний:

     — повсталий [46-1;46-2]

 

зредукований

   Зредуко́ваний:

     — зведений до нічого, знищений; усунений з посади [II]

     — зведений до чогось меншого; усунутий з посади [44-1]

   Зредуко́вана:

     — ослаблена, зменшена [36]

 

зредукувати

   Зредукува́ти:

     — змінювати в бік зменшення, послаблення [35]

     — ослабити, скоротити [46-1;46-2]

     — скоротити, зменшити, ослабити [47]

     — зредукувати до зера: зменшити до нуля [XX] От тим-то всю свою особисту кореспонденцію зредукував майже до зера [XX]

 

зрезигнований

   Зрезигно́ваний:

     — відновлений, зречений [47]

     — тут: примирений з долею [13]

     

 

зрезигнування

   Зрезигнува́ння:

     — примирення з долею [47]

 

зрезигнувати

   Зрезигнува́ти:

     — відмовитись [41]

     — відмовитись, відректись, змиритись [48]

     — відступити [2]

     — зректися, відмовитися [46-2;46-1]

     — зректися, одмовитися [IV]

     — уникнути, відмовитися [XVIII] Золя зрезигнував із урядової кар'єри, обняв політичну кореспонденцію для одної марсельської і одної паризької газети і, здобувши дещо грошей, поїхав до Парижа [XVIII]

 

 

зретирувати

   Зретирува́ти:

     — відступити, відійти [46-2]

 

зрібний

   Зрі́бний:

     — (полотно, сорочка): грубий [IV]

     — витканий домашнім, кустарним способом [51]

     — грубий (сорочка) [V]

     — з грубого полотна [II,VI]

     — з сирового полотна [X,XI]

     — зношений, спрацьований [47]

     — зрібна сорочка: з грубого селянського полотна, саморобна [III]

     — із грубого саморобного полотна [I]

     — тут: зношений, спрацьований [1]

     з сирого полотна, (реґіоналізм) Чому ж він зрібною сосочкою скритий, [Звн 144]; [ВЛ]

     — гребінний; гребінне полотно: грубе полотно [XIII]

     — вере́та зрі́бна: — рядно [2]

 

зрізованець

   Зрізо́ванець:

     — вид рослини [24;IX]

 

зрушення

     — зрушення (231) < польськ. wzruszenie — схвильованість [MО,V]

     — зрушення (186)<пол. wzruszenie — зворушення; [MО,VI]

 

зсувистий

   зсу́вистий беріг: обрывъ [ІФ,1890]

 

зуймити

     — захопити [V]

 

зумівсь

     — вразивсь, дуже здивувався [XII]

 

зуміння

     — здивування [IV]

 

зупа

     — суп [VI,VII]

 

зустріт

   Зу́стріт:

     — зіткнення [16]

 

зух

   Зух:

     — завзята людина; молодець, хват [37]

     — молодець, сміливець [8;23]

     — молодець, смільчак [3]

     — зух (187)<пол. zuch — хват; [MО,VI]

 

зуховатий

   Зу́ховатий:

     — відважний [V]

     — задерикуватий, нахабний [22]

     — молодецький, відважний [VIII]

   Зухува́тий:

     — молодецький, хвацький [1]

     — молодецький, хвацький [25]

 

зуховато

   зуховато:

     — задиркувато [IV]

   Зухува́то:

     — молодцювато, браво (від зух — молодець) [48]

 

зухуватий

   Зу́ховатий:

     — відважний [V]

     — задерикуватий, нахабний [22]

     — молодецький, відважний [VIII]

   Зухува́тий:

     — молодецький, хвацький [1]

     — молодецький, хвацький [25]

 

зухувато

   зуховато:

     — задиркувато [IV]

   Зухува́то:

     — молодцювато, браво (від зух — молодець) [48]

 

зшиком

     — чепурно, елегантно [III]

 

зѣло

     — (=зіло) дуже [XI]

 

 

27.08.1995