Вже сьогодні, 26 травня, у Дрогобичі офіційно розпочинається Шостий Міжнародний Фестиваль Бруно Шульца. Черговий Шульцфест обіцяє бути насиченим і різноманітним. Про те, що очікує на гостей цього масштабного культурно-мистецького дійства, ми запитали у директорки Фестивалю Віри Меньок – доцента та керівника Полоністичного науково-інформаційного центру імені Ігоря Менька Дрогобицького педагогічного університету.
Леонід Ґольберґ: Вже готова й оприлюднена Програма Фестивалю. Чим нинішній Шульцфест відрізняється від попередніх? Що буде цілком нового?
Віра Меньок: Насамперед мушу підкреслити, що VІ Шульцфест є продовженням великого широкозасяжного проекту, що має назву «Міжнародний Фестиваль Бруно Шульца в Дрогобичі». І це вже шоста його едиція. Нагадаю, що саме цьогоріч нашому Фестивалеві виповнюється десять років. Адже перший Фестиваль Шульца відбувся в липні 2004 року.
Чим різниться від попереднього? П’ятий Шульцфест був ювілейним: на 2012 рік припали круглі річниці уродин і загибелі Бруно Шульца. Нинішній, шостий Фестиваль, на початку підготовки виглядав дещо проблематичним у зв’язку зі складною ситуацією в Україні. І навіть ухвалене нами рішення про те, що Фестиваль все ж має відбутися, теж було драматичним. Та серед інших думок була й така, що завжди є ризик, й невідомо, коли того ризику в Україні не буде. Коли вже Фестиваль проходить раз на два роки, мусимо робити своє. І це також буде добрим знаком, що люди, котрі взяли на себе певні обов’язки, виконують їх і надалі. Я – в тому числі. А може, й перш за все. Саме тому, відразу по виборах, 26 травня Фестиваль бере старт.
Відрізняється нинішня його едиція також і тим, що триватиме наш захід не сім, а лише п’ять днів, хоча всі попередні Фестивалі були тижневими. Це обумовлено, окрім усього іншого, певними фінансовими труднощами. Проте не нарікаю, тому що, як завжди, значною мірою наш Фестиваль насамперед підтримує Інститут книжки в Кракові. Я безмежно вдячна директорові цієї поважної інституції Ґжеґожеві Ґауденові за те, що Шульцівський Фестиваль в Дрогобичі має можливість розвиватися. Завдяки йому можемо запрошувати людей з різних країн світу. Щоправда, цього разу не буде представників 17 держав, як було минулого разу, а дещо менше. Та не про це йдеться, адже, як мовиться, працюємо не на кількість – лише на якість…
Як завше в рамках Фестивалю відбудеться наукова конференція. Цим разом вона матиме титул «Бруно Шульц: Тексти і контексти» . А розпочнеться з презентації великої, надзвичайно потужної книжки з матеріалами минулого П’ятого Фестивалю. Назва збірки – «Бруно Шульц як філософ і теоретик літератури. Матеріали П’ятого Міжнародного Фестивалю Бруно Шульца». І з повною відповідальністю можу стверджувати, що це найбільша колективна праця, присвячена Шульцові, яка колись видавалася в світі, адже буде тут понад 40 текстів вельми поважних авторів. Отже, презентуватимемо цю книжку, що є знаком певного апогею, і свідчить: Шульцівський Фестиваль в Дрогобичі стає вже імпрезою добре відомою в світі й притягує людей науки, літератури, культури, мистецтва звідусіль.
Велика заслуга в тому, що ця книжка побачить світ, належить директорові Польського інституту в Києві Ярославові Ґодунові. Бо він підтримує це наше починання, як і багато інших різних заходів, пов’язаних з Фестивалем і промоцією Шульца в Дрогобичі й у Україні.
Важливим особисто для мене є те, що в збірнику, про який йдеться, майже половина авторів українські. Це – свічення того, що шульцологія, котра дуже активно розвивається в країнах європейських (насамперед – у Польщі), є також і в Україні. Два роки тому ще б заперечувала існування українського шульцознавства, однак нині ситуація змінилася.
Прагнули ми запросити на Фестиваль найбільш авторитетних вітчизняних літературознавців, а також українських письменників, добре відомих у Польщі та Європі. І це нам вдалося. Цього року прийматимемо на Фестивалі чернівчанина Олександра Бойченка, котрий уже є великим приятелем і симпатиком Фестивалю. Також візьме участь в шостому Шульцфесті Юрій Андрухович, який вже вчетверте буде учасником Шульцівських днів у Дрогобичі. 26 травня він виголосить інавгураційну промову в партнерстві з одним з найвидатніших сучасних польських письменників Кшиштофом Варґою.
Ундуля у митців, Ідолопоклонна Книга. 1920-22, 9,8 x 14,5 см, приватна колекція, cliché verre.
Гостем Фестивалю буде також Сергій Жадан, який уперше побуває в Дрогобичі. Я вельми втішена, що він дав згоду на свою участь. А презентуватиме себе знаменитий харків’янин у двох «іпостасях»: 29 травня відбудеться авторський вечір Сергія Жадана, а 30 травня на завершення Шульфесту відбудеться заключний концерт, де головною зіркою буде власне Сергій і його музичний гурт «Собаки в космосі». На мою думку, це – велика подія і для Дрогобича, і для всієї України.
Як завжди, будуть з нами найвизначніші шульцологи світової слави, такі як професор Єжи Яжембський, професор Станіслав Росєк, вельми проникливий і вдумливий інтерпретатор Шульца Ян Ґондович. Уперше до Дрогобича завітає видатний літературознавець з паризької Сорбонни Марек Томашевський. Приїде Катажина Кучиньська-Кошани, яка свого часу писала про Рільке та Шульца. Також уперше візьме участь у Фестивалі Жанета Налевайк, молода, але вже дуже успішна літературознавець з Варшавського університету, котра серед іншого досліджує інтертексти в шульцівських текстах. Буде ще декілька інших яскравих імен. І тут вже би хотіла закінчити з науковою частиною.
Скажу тепер про польських письменників, з якими відбудуться авторські зустрічі. Крім Кшиштофа Варґи, про якого вже говорила, буде – вперше – на Фестивалі – видатна сучасна польська письменниця Ольга Токарчук, добре знана в Україні, позаяк п’ять її повістей перекладено українською. Приїде Богдан Задура, великий приятель нашого Фестивалю, найкращий перекладач української літератури, насамперед – поезії польською мовою і сам чудовий поет.
Вперше візьме участь в Шульцфесті Ігор Бєлов, молодий російський поет, котрий також є великим промоутером російсько-українсько-польського діалогу. Крім того, що є поетом, він також видатний перекладач з польської мови на російську. Вважаю, що це дуже важливо – участь російського письменника. Тим підкреслюємо свою толерантність. Попри все, що маємо нині, попри ті драматичні події, що нині відбуваються в нашій державі…
Вперше не лише в нашому місті, але, можливо, й в Україні побуває Даніель Одія, вельми цікавий сучасний польський письменник, чию повість «Тартак» українською переклав Олександр Бойченко. Вдруге нашим гостем буде визначний український письменник Тарас Прохасько.
Цей Фестиваль, як і всі попередні, має складну конструкцію, однак водночас і цікаву. Кожен відвідувач зможе знайти в програмі те, що його найбільше цікавить. Будуть театральні, цікаві перформативні проекти, концерти, чимало розмаїтих цікавих акцій.
Меморіальна дошка Бруно Шульца у Дрогобичі. Фото Ореста Щура.
Л. Ґ.: А що собою являє Off-програма?
В.М.: Власне, Off-програмою нинішній Фестиваль теж відрізняється. На минулому Міжнародному Фестивалі Бруно Шульца відомий вже цілій Україні та Польщі театр «Альтер» спробував таку «оффову» ситуацію. Що ця програма означає? Це – залучення молодіжних художніх сил з України, Польщі, і, якщо все буде добре, то також і з інших країн. І, звісно ж, – залучення до Фестивальних подій дрогобицької небайдужої молоді. Два роки тому перша спроба виявилася вдалою, альтерівці виграли ґрант на це.
Цього року теж змогли отримати невелику фінансову підтримку й роблять чудові речі. Наприклад, приїздить група молодих мистців з Варшави. У просторі міста, включно з вулицею Крокодилів, відбуватиметься творення скульптур «Шульц’ОК». Що то буде? Побачимо. Зазначу лише, що впродовж усього дня безперервно, паралельно з літературними та художніми подіями, здійснюватимуться вельми цікаві й неординарні молодіжні мистецькі дії.
Окрім різьблення, пройдуть інтердисциплінарні майстер-класи, які проводитиме Ева Зажицька, одна з патріархів мистецтва перформенсу в Польщі. Участь у її майстер-класах візьмуть молоді мистці з Дрогобича («Альтер»), Львова та Вроцлава. Ну а на завершення Фестивалю побачимо ефект цього художнього діалогу, адже передбачено показ того, що буде створено. Приїде також молодіжний театр з Варшавського університету. Вперше ці молоді люди, прихильники творчості Шульца, відвідають Україну. Для них це вкрай важливо.
Театр «Альтер» стане родзинкою Фестивалю. Адже на другий день заходу для всієї поважної шульцологічної спільноти покаже на великій сцені театру імені Юрія Дрогобича свій чудовий спектакль, котрий уже мав чимало схвальних відгуків – «Юзеф&Ко» за мотивами прози Шульца. Відкрию таємницю: як гість гратиме в тому спектаклі (27 травня) Юрій Андрухович. Виступить у ролі наратора (оповідача). Це дуже цікава театральна форма. А що то буде – треба просто прийти та побачити. Також у своєму власному приміщенні у віллі Яроша «Альтер» покаже ще один власний проект за методом всесвітньовідомого Боґуслава Шеффера «Сценарій для трьох акторів».
Мушу ще раз повернутися до частини наукової і похвалити історичний факультет нашого університету та його декана Леоніда Тимошенко, котрий уже вдруге бере участь у фестивалі з дослідженнями, що стосуються контексту творчості та біографії Бруно Шульца.
Також поза великою шульцологічною конференцією відбудеться воркшоп, котрий торкатиметься контекстів, пов’язаних з творчістю Шульца. Насамперед йтиметься про міжвоєнну добу та міжвоєнний Дрогобич. Будуть на Шульцфесті й різні пригоди з Шульцом. Наприклад, – пригоди з Шульцом в Тайпеї, в Гонконгу та Макао, львівські пригоди з Шульцом, пригоди з «дрогобицьким самітником» в Ізраїлі.
Ундуля на прогулянці. 1919, оригінал втрачений, фотокопія в приватній колекції.
Л. Ґ.: Які з українських інституцій підтримали Шульцфест?
В.М.: Скажу так: складно розраховувати на підтримку фінансову з українського боку. Та все ж, вона є. Перш за все – від університету, адже все університетське середовище зацікавлене в тому, щоби Фестиваль надалі розвивався. І ректор, професор Надія Скотна першою візьме слово під час інавґурації Шульцфесту 26 травня.
Також прибуде Надзвичайний і Повноважний Посол Республіки Польща в Україні Генрик Литвин, який також виступить на відкритті Шостого Міжнародного Фестивалю Бруно Шульца в Дрогобичі. Й присутність пана Посла, представників Генерального Консульства РП у Львові та Міністерства культури та національної спадщини Польщі (Фестиваль відбуватиметься під почесним патронатом міністра культури Польщі) свідчить про високий ранг та рівень нашої події.
Проте не робимо жодної помпезності, для нас найважливішим є значення Шульца перш за все. Прибуття до Дрогобича такої кількості важливих осіб є для всіх нас, для Дрогобича, для всієї України знаком, що Бруно Шульц, його постать, його творчість – свідчення європейськості України. А також – знаком толерантності нашої держави. Саме так це треба сприймати.
Для цього й робимо наш Фестиваль. Не нав’язуємо нічого, на вимагаємо: «Підтримуйте нас, інституції українські». Не нарікаємо, що не Україна (як нема, то нема), а Польща підтримує. І це чудово, що Польща підтримує, адже відбувається Фестиваль в Україні, в рідному місті цього видатного, знаного в усьому світі письменника та художника.
Відбувається діалог, своєрідна просвітницька робота. Для тих українців, котрі, можливо, ще чогось не зрозуміли або не хочуть розуміти. У цьому вбачаю свою місію – не промувати Шульца для себе чи для поляків тут, в Україні, а власне для України та українців. Власне тому ефектом попереднього, ювілейного Фестивалю два роки тому став переклад всієї прози Шульца українською мовою, який здійснив найвизначніший сучасний український письменник Юрій Андрухович.
Також весь блок інших, доступних нам текстів Шульца, теж було перекладено українською. Андрій Павлишин переклав «Книгу листів», я переклала літературно-критичні нариси. Тут йдеться, перш за все, про входження Шульца до українського літературознавчого, літературного, читацького дискурсів. Не про те, щоб нарікати, що нічого ми нині не отримали від українських інституцій. Зараз не мали можливостей. Проте попередній наш Фестиваль був потужно підтриманий Міністерством культури України. Сам міністр був присутній на відкритті V Шульцфесту. І це – важливі елементи тієї конструкції, котра має назву «Міжнародний Фестиваль Бруно Шульца в Дрогобичі».
Рисунки Бруно Шульца - з сайту фестивалю.
26.05.2014