Понад половина мов в небезпеці

Над половиною мов у світі нависла небезпека: вони можуть зникнути в недалекому майбутньому – а з ними і цінна частина культурної пам’яті людства. Йдеться про 3660 мов, з них 600 може вимерти зовсім скоро. Адже ними говорить лише старше покоління бабусь і дідусів, повідомили науковці.



Зображення:  Pepifoto/ istock​.


 

Мовна комунікація робить людину унікальною – ніщо настільки не визначає людину, як її рідна мова. Це не лише перше, що людина чує в дитинстві. В цій мові відображаються знання та сприйняття спільноти, вона – це частина культури.

 

Більшість людей виростає з найпоширенішими мовами на устах, зокрема йдеться про китайську, арабську, англійську, іспанську або російську. І ці мови затьмарюють уявлення про те, наскільки насправді великим є мовне різноманіття: у світі люди використовують приблизно 7000 різних мов. Принаймні поки що. Адже чимало мов нечисельних народів може зникнути в найближчому майбутньому.

 

Яких обертів набув феномен вимирання мов, з’ясували науковці на чолі з Франком Зайфартом (Frank Seifart) з Амстердамського університету. Для цього вони проаналізували інформацію про мову з трьох великих етнологічних баз даних. Як стверджують самі науковці, їхні результати становлять собою найточнішу та наймасштабнішу доповідь про стан мови у сучасному світі.

 

Певні дані непокоять: приблизно половина всіх живих мов перебуває в небезпеці. Це понад 3600 лінгвістичних та культурних скарбів. Шістьмастами із цих мов послуговується лише найстарше покоління. З огляду на це, такі мови опинилися перед небезпекою вимирання, наголошують вчені.

 

Ще  950 мов: хоча ними й говорять в дитинстві, проте не в дорослому віці – частка дорослих, що їх вивчає, постійно зменшується. Якщо цієї тенденції не змінити, й такі мови можуть зникнути впродовж незначного періоду.  

 

Крім того, під час свого дослідження науковці з’ясували: незважаючи на те, що знання про мови у світі впродовж минулих років суттєво зросло, понад третина мов дотепер практично недосліджена – зокрема 1400 мов, що перебувають в небезпеці, повідомив Зайфарт. «Ми не маємо навіть основної інформації про їхню граматику та словниковий запас, не кажучи вже про культурно зумовлене використання», – сказав учений.

 

Очевидно: якщо лінгвісти не поквапляться, деякі мови можуть зникнути ще до того, як будуть задокументовані і збережені на письмі та в звучанні для майбутніх поколінь. «Потенційні втрати – величезні», – сказав Зайфарт. Так можуть назавжди зникнути не лише невідомі дотепер граматичні феномени та звуки, а й основоположні знання: «Робота з недослідженими мовами розширює наше розуміння того, як навчати мовам, як мову опрацьовують, як вона впливає на соціальну організацію і як розвивається в межах одного покоління», – резюмує Зайфарт.

 


Daniela Albat
Mehr als die Hälfte aller Sprachen in Gefahr
Universität Amsterdam, 14.12.2018
Зреферувала С. К.

 

18.12.2018