Помер поет Богдан Рубчак

 

 

23 вересня 2018 року у віці 83 роки помер видатний український поет, професор Іллінойського університету Богдан Рубчак, повідомив Василь Махно. "Помер у нью-джерзійській лікарні. Щойно розмовляв з його дружиною Мар'яною Рубчак, яка сповістила цю печальну вістку. Відійшов один із творців Нью-Йоркської групи, поет особливого мелосу в українській поезії, глибокий знавець літератури, ерудит, богемник, просто мій старший приятель, з яким протягом майже десятиліття дружив. Останні роки Богдан з дружиною мешкав у Бунтоні (Нью-Джерзі). Його дім і серце були відкриті до світу, він знав ціну словам і вмів, як чародій, їх оживляти."

 

Богдан Рубчак народився 6 березня 1935 року в Калуші, де здобув початкову освіту, у 1943 році з батьками виїхав до Німеччини, де в нього помер батько. Богдан залишився в таборі переміщених осіб в Діллінгені, там продовжував свою освіту до 1948 року, а відтак виїхав з матір'ю до Америки, замешкали вони у Нью-Йорку.

 

У 1948–1952 роках Богдан Рубчак проживає в Нью-Йорку, опісля переїздить до Чикаго, де закінчує середню школу — і продовжує свої студії в університетах Нейві-Пір та Рузвельта. Вивчає мови та порівняльну історію світової літератури. Коли Рубчакові виповнився 21 рік, вийшла його перша поетична збірка «Камінний сад», присвячена матері. У 1952 Богдан зголосився до американського війська — де служив до 1953 року. Повернувшись з війська в 1953 році, готує другу збірку поезії— «Промениста зрада», яка виходит в 1960 році. Поновлює свої студії спершу в університеті Рузвельта, далі — в Чиказькому університеті, коли й виходить третя його збірка поезій — «Дівчина без країни» (1963). 

 

У 1963 році Манітобський університет запрошує Рубчака на викладача славістики, де він працював один семестр.  В серпні 1964 року він повернувся до Чикаго, а в січні 1965 року вернувся на короткий час до Вініпегу. Звідти наприкінці січня переїхав до Чикаго з родиною вже на постійне перебування, де продовжував раніше почату працю в La Salle Extension University. В 1967 переЇхав з родиною до Нью-Йорку, де стає директором української редакції Радіо «Свобода».  У 1967 році виходить його четверта збірка поезій «Особиста Кліо», присвячена дружині Мар'яні. Через кілька років стає викладачем славістики в університеті Ратґерс, починає працювати над докторатом з порівняльної літератури: дисертацію «Теорія метафори» завершив і захистив у 1977 році ("Я вибрав дуже трудну тему, що в ній таки вдалося мені зробити декілька власних відкрить. Писалась вона тяжко й довго також через особливо важкий час у моєму житті, з повним навантаженням академічних обов’язків, мінімальним заробітком через брак докторського ступеня тощо. А тим часом кипіли і вимирали пляни віршів, статей. Дійшло до того, що я цей текст зненавидів і ніколи більше до нього не повертався"). А в 1974 році стає професором славістики й україністики в Іллінойському університеті. Довгі роки співпрацював із літературним журналом «Сучасність». Перекладав з англійської, німецької, французької. Був одним із найвидатніших поетів української діаспори. Богдан Рубчак був відомий також як авторитетний літературознавець — дослідник модерної західноєвропейської та української поезій.

 

 

ВЕЧІРНЯ МОЛИТВА

Богдан Рубчак

На  човні  через  ніч  перевези
мене,  підпитий  діду.  Берег  рання
чекатиме  з  посухою  жадання
і  з  повінню  коханої  сльози.

Про  острови  солодкі  не  верзи
у  стоголосих  хащах  засинання,
і  не  заманюй  шалом  догоряння,
і  шквалом  опівнічним  не  грози.

Я  дам  тобі  за  твій  нечистий  труд
цих  кілька  слів.  Подякуєш  нещиро
і  заховаєш  у  лахміття  бруд.

Відпливши  під  вітрилом  козошкірим
назад  у  ніч,  над  ними  вчиниш  суд
і  пустиш  танцювати  з  чорним  виром.

 

 

24.09.2018