Угода СРСР і Фінляндії про Аландські острови

Уряд СРСР з одної сторони, і уряд Фінляндської Республіки, з другої сторони, натхнені бажанням зміцнити основи своєї безпеки і миру на Балтійському морі, визнали необхідним укласти між собою нижче подану угоду і для цього призначили своїми уповноваженими:

 

Уряд Союзу Радянських Соціалістичних Республік:

 

Голову Ради Народних Комісарів і Народного Комісара Закордонних Справ Вячеслава Михайловича Молотова;

 

Уряд Фінляндської Республіки надзвичайного посланника Фінляндії в Москві і повноважного міністра Юхо Кусті Паасіківі, які уповноважені, після пред'явлення своїх повноважень, визнаних складеними в належній формі і в повному порядку, погодилися про таке:

 

СТАТТЯ 1.

 

Фінляндія зобов'язується демілітаризувати Аландські острови, не укріплювати їх і не надавати їх для озброєнних сил інших держав.

 

Це означає також, що ніяка установа або операційна база, воєнна чи морська, ніяка установа чи операційна база воєнної авіації, ніяке інше влаштування, яке може бути використане у воєнних цілях, не може бути збережене або створюване в зоні Аландських островів як Фінляндією, так і іншими державами, а існуючі на островах фундаменти для установки артилерії повинні бути зриті.

 

СТАТТЯ 2.

 

Під назвою "Зона Аландських островів" у цій угоді розуміються всі острови, острівки, шхери і скелі, розташовані у водному просторі, який обмежується такими лініями:

 

а) на півночі паралельно північної широти 60° 41'.

 

б) на сході прямими лініями, з'єднуючими послідовно такі географічні пункти:

 

1) 60° 41',0 північної широти і 21° 00',0 схід. довг. від Грінвіча

2) 60° 35',9 північної широти і 21° 06',9 схід. довг. від Грінвіча

3) 60° 33',3 північної широти і 21° 08',6 схід. довг. від Грінвіча

4) 60° 15',8 північної широти і 21° 05',5 схід. довг. від Грінвіча

5) 60° 11',4 північної широти і 21° 00',4 схід. довг. від Грінвіча

6) 60° 09',4 північної широти і 21° 04',2 схід. довг. від Грінвіча

7) 60° 05',5 північної широти і 21° 04',3 схід. довг. від Грінвіча

8) 60° 01',1 північної широти і 21° 11',3 схід. довг. від Грінвіча

9) 59° 59',0 північної широти і 21° 08',3 схід. довг. від Грінвіча

10) 59° 53',0 північної широти і 21° 20',0 схід. довг. від Грінвіча

11) 59° 48',5 північної широти і 21° 20',0 схід. довг. від Грінвіча

12) 59° 27',0 північної широти і 20° 46',3 схід. довг. від Грінвіча

 

в) на півдні паралелью північної широти 59° 27'.

 

г) на заході прямими лініями, що з'єднують послідовно такі географічні пункти:

 

13) 590 27',0 північної широти і 20° 09',7 схід. довг. від Грінвіча

14) 59°47',8 північної широти і 19° 40',0 схід. довг. від Грінвіча

15) 60° 11',8 північної широти і 19° 05',5 схід. довг. від Грінвіча

16) Середина скелі Меркет

60° 18',4 північної широти і 19° 08',5 схід. довг. від Грінвіча

17) 60° 41',0 північної широти і 19° 14',4 схід. довг. від Грінвіча

 

Територіальні води Аландських островів вважаються такими, що протягаються під час відпливу на дістань в 3 морських милі від островів, острівців і скель, які не знаходяться постійно під водою, розмежованих вище.

 

СТАТТЯ 3.

 

Радянському Союзові надається право утримувати на Аландських островах своє консульство, в компетенцію якого, крім звичайних консульських функцій, входить перевірка проведення в життя зобов’язань по статті 1 цієї угоди про демілітаризацію і неукріплення Аландських островів.

 

У тих випадках, коли консульський представник СРСР встановить обставини, які на його думку знаходяться в протиріччі з наявними в  цій угоді постановами про демілітаризацію і неукріплення Аландських островів, він має право зробити, через управління Ландогевдінга Аландського Лену, фінляндським властям заяву про проведення спільного розслідування.

 

Це розслідування проводиться консульським представником СРСР і уповноваженим уряду Фінляндії в найтерміновішому порядку.

 

Результати спільного розслідування фіксуються в протоколі, який складається в чотирьох екземплярах, на російській і фінській мовах і повідомляються, для вжиття необхідних заходів, урядам обох договірних сторін.

 

СТАТТЯ 4

 

Ця угода набирає сили негайно після її підписання і підлягає подальшій ратифікації.

 

Обмін ратифікаційними грамотами буде проведений в м. Хельсінкі в десятиденний строк.

 

Складено в двох оригіналах, кожний на російській і фінській мовах і м. Москві 11 жовтня 1940

 

В. Молотов

Ю. К. Паасіківі

 

[Вільна Україна]

13.10.1940