Urbi et Orbi 2015

 

Дорогі брати й сестри, благодатного вам Різдва!

 

Нам народився Ісус – Божий Син, Спаситель світу. Він, здійснюючи давні пророцтва, народився у Вифлеємі від дівиці. Діва називається Марією, а Її обручник – Йосиф.

 

Ісуса приймають та розпізнають смиренні люди, сповнені надією на Божу доброту. Так Святий Дух просвітив вифлеємських пастирів, які збіглися до печери та вклонилися Дитяткові. Пізніше Святий Дух привів похилих віком і смиренних Симеона й Анну до Єрусалимської святині, і вони розпізнали в Ісусі Месію. «Мої очі побачили спасіння Твоє, – взиває Симеон, – спасіння, приготоване Богом перед усіма народами» (Лк 2,30).

 

О так, браття, Ісус є спасінням кожної людини і кожного народу!

 

Його, Спасителя світу, сьогодні благаю зглянутись над нашими братами й сестрами в Іраку та Сирії, які вже надто довго страждають від наслідків триваючого конфлікту й разом з особами, приналежними до інших етнічних та релігійних груп, зазнають жорстоких переслідувань. Нехай же Різдво принесе їм надію, як також – численним біженцям, втікачам і вигнанцям, дітям, дорослим і похилим віком у цьому реґіоні та в усьому світі; нехай же перемінить байдужість у близькість, відкинення – у гостинність, щоб усі ті, які зазнають випробувань, могли отримати необхідну гуманітарну допомогу, щоб пережити суворість зими, повернутися до своїх країн та жити гідно. Нехай же Господь відкриє серця на довір'я і подасть Свій мир усьому Близькому Сходові, починаючи від Землі, благословенної Його народженням, підтримуючи зусилля тих, які активно заанґажовані у справу діалогу між ізраїльтянами і палестинцями.

 

Ісусе, Спасителю світу, поглянь на тих, які страждають в Україні, та даруй цій улюбленій землі можливість подолати протиріччя, перемогти ненависть і насильство, розпочавши новий шлях братерства й примирення.

 

Христе Спасителю, подай мир Ніґерії, де знову проливається кров і дуже багато людей не по праву викрадені від своїх найдорожчих та утримуються в полоні або закатовані. Прошу миру для інших частин Африканського континенту. Особливо маю на увазі Лівію, Південний Судан, Центральноафриканську республіку і різні частини Демократичної Республіки Конґо; і прошу всіх, на кому лежить політична відповідальність, намагатися долати протиріччя шляхом діалогу та будувати тривале братерське співжиття.

 

Ісусе, спаси дітей, які надто часто стають жертвами насильства, стають об'єктами спекуляцій і торгівлі людьми чи примушувані ставати солдатами, численних дітей, які є жертвами зловживань. Пошли розраду сім'ям дітей, які минулого тижня були вбиті у Пакистані. Стань близьким до тих, які страждають від хвороб, зокрема до жертв епідемії Еболи, насамперед у Ліберії, Сьєрра-Леоне та в Ґвінеї. Від щирого серця дякуючи всім, хто сміливо допомагає хворим і їхнім родичам, знову звертаюся з наполегливим закликом забезпечити необхідні засоби допомоги й лікування.

 

Дитя Ісусе, моя думка лине до всіх дітей, які сьогодні гинуть і зазнають знущань, гинуть, ще не народившись чи позбавлені великодушної любові своїх батьків, похованих в егоїзмі культури, яка не любить життя; тих, які стали біженцями через війни та переслідування, які зазнають зловживань і визискування у нас перед очима, через нашу мовчазну співучасть; до дітей, які гинуть від бомбардувань, також і там, де народився Божий Син. Також і сьогодні їхній безсилий голос здіймає голосіння під мечем численних Іродів. Над їхньою кров'ю здіймається тінь сучасних Іродів.

 

Справді, надто багато сліз проливається під час цього Різдва разом зі сльозами Дитяти Ісуса.

 

Дорогі брати й сестри, нехай же Святий Дух просвітить сьогодні наші серця, щоб ми могли розпізнати в Дитяті Ісусі, народженому у Вифлеємі від Діви Марії, спасіння, дароване Богом кожному з нас, кожній людині й усім народам землі. Нехай Христову силу, яка є визволенням і служінням, відчують численні серця, що страждають внаслідок воєн, переслідувань і рабства. Щоб ця божественна сила своєю лагідністю усунула затверділість сердець багатьох людей, поглинутих мирським та байдужістю, ґлобалізацією байдужості. Щоб Його відкуплююча сила перемінила мечі у рала, руйнування – у креативність, ненависть – у любов та ніжність. Тоді зможемо з радістю сказати: «Наші очі побачили спасіння Твоє».

 

З цими думками, бажаю всім благодатного Різдва!

 


Messaggio urbi et orbi del Santo Padre Francesco
Natale 2014
Giovedì, 25 dicembre 2014
vatican.va 
Переклад «Радіо Ватікан»

 

 

25.12.2014