Вперше надруковано в журн. «Літературно-науковий вісник», 1900, т.ІХ, кн. 1,с. 18—38; кн. 2, с. 138—164; кн.З, с. 253— 272; т. X, кн. 4, с. 51—71; кн. 5, с. 157—176; кн. 6, с. 281—301; т. XI, кн. 7, с. 55—76; кн. 8, с. 164—189; кн. 9, с. 299—321; т. XII, кн. 10, с. 50—79; кн. 11, с. 158—202; кн. 12, с. 281—329.
Того ж року повість вийшла окремим виданням: Іван Франко. Перехресні стежки, повість, видання редакції «Літературно-наукового вісника», 1900.
Подається за виданням 1900 р.
Наявний тут різнобій у написанні прізвищ, імен окремих персонажів і назв місцевості виправлено відповідно до авторського написання у більшості розділів (Зільберглянц на Рессельберг, Ганусенька на Орися, Бабківці на Бабинці).
Порівняно з текстом першодруку, у виданні 1900 р. зроблено ряд змін мовностилістичного і змістового характеру, що зводяться в основному до розширення чи доповнення окремих сцен, заміни одних слів іншими. Нижче наводимо ці зміни.
Першодрук у ЛНВ | Наше видання | |
___________________________ | ___ | ___________________________ |
Потім машинально роздягся і заснув | Потім машинально роздягся і потонув у якесь важке забуття. | |
Мені треба поговорити з о. Зацерковним | Мені треба поговорити з о. Зваричем | |
облягає цілими колюмнами | облягає цілими таборами села | |
і роблю щохвиля концесії свинству | і роблю щохвиля концесії підлоті | |
і коли те свинство | і коли те болото | |
хлопських 60000 зр. | хлопських 80000 зр. | |
Немає | — У-га! Скрип-скрип! Скрип-скрип! — передразнював вій якось злобно і гірко. — І ночі їм нема. Чи завтра весілля, чи страшний суд
|
|
Баран говорить звільна, вперши очі | Баран говорив швидко, вперши очі | |
Немає | Найближчі вулиці, облиті місячним світлом, були пусті. Де-де на розі вулиці блимала жовтавим світлом лампа. Де-де в шинках світилися вікна, і відтам лунали крики та співи; далеко по передмістях переливалися голоси померзлих колядників, що попід вікнами за цента витягали звісну щедрівку:
Nowy rok nastaje, Ochoty dodaje —hej nam, hej! Kolęda, kolęda, kolęda! |
|
і, обговоривши з ними справу терміну і порядку дневного віча... | і, обговоривши з ними справу реченця і дневного порядку віча... | |
минуло вже двадцять літ | минуло вже з виш двадцять літ | |
Супружжя | Подружжя | |
прийміть отсе. І при сих словах | прийміть отсе немноге, що маю, візьміть се на основний фонд, який повинна мати ваша організація. І при сих словах
|
|
у такій хвилі. — Е, що там! Моя найтяжча хвиля вже минула! — мовила Регіна і з поспіхом почала вдягати на себе шубу. В тій хвилі..
|
у такій хвилі. Не знаю, що там є у тім вашім саквояжику, але припускаю, що се всі ваші засоби, якими ви могли розпоряджати в даній хвилі, які могли бути для вас основою самостійного життя. Зрозумієте, пані, що я не можу прийняти від вас того фонду, відібрати вам у найтяжчій хвилі сеї вашої піддержки. — Е, шо там! Моя найтяжча хвиля вже минула, — мовила Регіна і з поспіхом почала вдягати на себе шубу. — Ніякої піддержки мені не потрібно, а ви повинні прийняти те, що я даю вам. Тим більше, що... В тій хвилі...
|
|
___________________________ | ___ | ___________________________ |
1913 р. повість передруковано у США накладом української газети «Свобода» у серії найзнаменнтіших повістей: Іван Франко. Перехресні стежки. Повість. Jersey City. Накладом і друком «Свободи», 1913.
...прочитав у «Народівці»...— тобто у «Народній часописі», офіційному додатку до «Газети львівської», органу крайової адміністрації Галичини. Виходила у 1890—1914 рр.
Печеніжин — село у Прикарпатті, нині селище міського типу Коломийського району Івано-Франківської обл.
Кульпарків — психіатрична лікарня у Львові.
Драгоманов Михайло Петрович (1841 — 1895) — український публіцист, учений і громадський діяч буржуазно-демократичного, а пізніше ліберально-буржуазного напряму.
«Просвіта» — культурно-освітнє товариство, засноване у Львові 1868 р. з метою поширення освіти серед народу (відкривало хати-читальні, видавало популярні брошури, календарі тощо). Спочатку діяльність «Просвіти» мала ліберально-буржуазний характер. З кінця XIX ст. у більшості її осередків беруть верх націоналістичні елементи.
«Общество Качковського» — просвітницьке «москвофільське» товариство, засноване 1875 р. у Львові Іваном Наумо-вичем. Назву дістало від прізвища «москвофільського» діяча Михайла Качковського (1802—1872), який передав товариству значні кошти та будинок.
...віршик Боровиковського «Цар природи»...— Йдеться про вірш Олександра Львовича Боровиковського (1844— 1905), юриста і фольклориста, автора поезій російською мовою, надрукований в українському перекладі в ж. «Світ» (1881, № 3). Третій і другий від кінця рядки передаються не точно. У публікації журналу «Світ» надруковано так:
Смирно схилений стоїть
Чоловік, корона творів...
...його nationalе...— спеціальна картка в учбових закладах Галичини, куди заносили різні відомості про учня чи студента: рік народження, походження, рідна мова тощо.
...диспути про етимологію і фонетику...— дискусія, що точилася в 60-х роках XIX ст. у середовищі галицької інтелігенції між прихильниками історико-етимологічного і фонетичного правопису.
Рустикальний банк — так званий селянський банк у Австро-Угорській імперії; надавав позички селянам на кгбаль-них умовах, внаслідок чого відбувалось масове розорення дрібних селянських господарств. Грунти розорених селян продавалися з публічних торгів.
Ротшільдова каса — Банкірська фірма Ротшільдів мала свої філії у всіх європейських країнах. В даному випадку йдеться про Віденське відділення фірми, очолюване Альбертом Ротшільдом (1844—1911).
...щоб «присів фалди»...— тобто примовк, прикусив язика.
...при домашніх ларах і пенатах...— домашні божества у римській міфології.
Читаю з Добрянського.— Йдеться про збірку проповідей «Науки церковньїи», яку видав священик Антін Добрянсь-кий (1810—1877).
Бар-Кохба— ватажок іудейського повстання проти Римської імперії у 131 — 135 рр. н. е.
Єгуда бен Талеві (бл. 1080—1145 рр.) — єврейський поет і філософ середньовіччя, жив у Іспанії.
Долина Йосафата — одна з околиць Єрусалима, згадувана в Біблії. За біблійною легендою — місце страшного суду.
Xанаан — давня назва Палестини, вірніше рівнинної її частини, розташованої на березі Середземного моря, та долини на західному березі Йордану.
Нініві (Ніневія) — найдавніше місто, а в кінці 8—7 ст. до н. е. столиця Ассірійської держави, розташоване на лівому березі ріки Тігр (сучасний Ірак).
Вертгеймова каса — вогнетривка каса виробництва фірми Вертгейма.
16.09.1979