Вперше надруковано в «Ілюстрованому календарі товариства «Просвіта» на рік переступний 1884». Львів, 1883, с. 24—35, під псевдонімом Мирон***. Передруковано у виданнях: I. Франко. В поті чола. Львів, 1890, с. 179—190 (де зазначено дату написання твору: «В маю 1883 р.»), Збірник творів, т. 2. К., 1903, с. 59—76;«Панщизняний хліб і інші оповідання». Львів, 1913, с. 14—27. В передмові до останньої з названих збірок I. Франко пише: «...Оповідання «Ліси і пасовиська» відноситься до темної досі в історії нашого економічного розвою доби політичної реакції 50-х рр. минулого віку, в якій наші селяни кінець кінцем основно програли т[ак] зв[ану] сервітутову справу і в якій через те покладена була основа пізнішого економічного лихоліття та автономічного безголов’я».
Вийшло окремою книжкою: Іван Франко. Ліси і пасовиська. Оповідання колишнього повномочного (з життя галицьких селян). К., 1907, 18 с.
В перекладі російською мовою воно ввійшло до збірки: И. Франко. В поте лица... Спб., 1903.
У 1905 р. оповідання з’явилося в збірнику «Только час» А. Крандиевской и другие рассказы», випущеному товариством «Донская речь» в Ростові-на-Дону. Прізвище перекладача цього твору I. Франка не назване. Вважається, що переклад належить Лесі Українці. Як переклад Лесі Українки твір увійшов до видання: Леся Українка. Зібрання творів у 12-ти т., т. 7. К., «Наукова думка», 1976.
Зберігся автограф оповідання (ф. 3, № 353), за яким воно було надруковано в «Ілюстрованому календарі товариства «Просвіта»...
Автограф оповідання, його першодрук і пізніші передруки подекуди не збігаються. I. Франко у текст твору, вміщений у збірці «В поті чола», вніс окремі поправки. Наприклад, в автографі: «I додержав слова, проклятий», «...два місяці стояли в селі...»; у збірці «В поті чола»: «I додержав слова», «Два місяці стояли в селі жовніри...» та ін.
На тему оповідання «Ліси і пасовиська» І. Франко написав вірш «Die Galizische Grundentlastung»1 (Див. другий том даного видання).
Подається за збіркою «Панщизняний хліб і інші оповідання».
«Ілюстрований календар товариства «Просвіта» — одне з видань львівської культурно-освітньої громадської організації «Просвіта» (1868—1939), яка випускала українською мовою популярну літературу, шкільні підручники, твори Т. Шевченка, Марка Вовчка, С. Руданського, Ю. Федьковича та інших. Коли І. Франко виступав в «Ілюстрованому календарі...», «Просвіта» мала ліберально-буржуазний, просвітницький напрям.
«Донская речь» — книговидавництво, засноване 1903 р* у Ростові-на-Дону. Випускало соціально-політичну і художню літературу, в тому числі твори українських письменників — І. Франка, Лесі Українки та інших. Закрите 1907 р. царським урядом.
Крандієвська А. Р. (1865—1939) — прогресивна російська письменниця, співробітниця журналу «Жизнь», видавництва «Донская речь».
...мазурську різанину... — Йдеться про антифеодальний рух польських селян на Мазурщині.
16.09.1978