Сьогочасний журналїзм став одною з сил новочасної культури. Він тїсно звязаний з її самовладним прінціпом поспіху і з психольоґією її чоловіка. Чоловік нашого часу не гадає повтаряти за Ґетим, що часопись служить лише хвилинї, отже шкода нею займати ся. Він навіть поважить ся сказати, що любить її саме тому. Хвилина набрала в сьогочаснім житю глибшого значіня. В наших очах хвилина — се лиш каприз хвилї. Се инодї відблеск найглибшого житя. До бачаємо в моментах більше правди, нїж у проґрамово витворених процесах. І мило нам, коли сьогочасний журнал з точностию сейсмоґрафу нотує ті горячкові хвилини нашого житя. Нехай се лиш житєвий метеор. Нас цїкавлять саме метеори. Бо все те, що було вчера і має лише висоту вчерашного рекорду — все те нинї вже нас нудить. Педантний Демостен мусїв би нас дуже ганити за наше вічне: quid novi. Наші душі — як ті його Атенцї — все спрагнені новостий. Ми не повинні сьміяти ся з наїжених красот химерних футуристів. Адже вони хотїли лиш забавити новочасного чоловіка одною нечуваною новостию. Ми всї ненавидимо простих лїнїй. Не любимо льоґіки постепенного розвою. Правило золотої середини є для недужих і для провінціональних філїстрів. Тому так пристрастно любимо спорт, що вчить нас поконувати час і простір. Є в нас дивна туга за скорочуванєм процесів. Їдемо самоходами, говоримо телефоном, пишемо на машинї, а про те, чого не знаємо, любимо інформувати ся журналїстів. Бо вони нам про все цікаве скажуть скоро і коротко. Вони обсервують і схоплюють найінтереснїйші хвилини нашого розгуканого житя і дають нам їх кільканайцяти-стрічкові знимки. Вони все кажуть щось нове, і все скоро. Вдоволяють нашу тугу за житєм, а не нудять нас. У них так нема часу, як в нас Тому так розуміємо ся. І тому в нас не поет ходить з королями — як сего бажав Шіллер, — а журналїст. Преса є також могуча, як і королївства. Вона знає, що мілїярди душ слухають її.
Тимто і львина часть нашого духового житя грає ся на шпальтах часописий. Великі письменники залюбки печатають свої твори в журналах. У новочасних читачів є певна антипатия до книжки. Європейські накладові фірми знають добре, чому штука гарного виданя книжки стала для них актуальною потребою. Бо новочасного читача не легко заставити до глибшої лектури. Його призвичаїв журналїзм до скорого перебіганя найважнїйших питань. Quid novi ? Де нинї той читач, що стане читати цілого Тасса, головно тодї, коли сей поет виступить перед нього в формі примітивно зладженої книжки ? Ряд невибагливо надрукованих стрічок стане для нього швидко тортурою. Він втїче від поета до фейлетоніста і буде йому вдячний за його легку розмову про поета. Хиба що обережний видавець постарає ся за марокінові окладинки, японський папір, стилеві меріжки і ті мінїятурні образцї, роскинені як чорні цьвіти по сторінкам книжки, щоби читач не нудив ся видом самих стрічок. Стараємо ся облекшувати кожду працю і хочемо тої полекші навіть при тій роботї, що є властиво лише розкішною розривкою нашого ума. Вчимо ся читати главами і тому читаємо поверховно. А найрадше читаємо не книжку саму, а про книжку. Питаємо ся про неї журналістів. Вони нотують появу кождої книжки, знають богато цікавого про письменника — котрий передовсїм старає ся за зносини з пре, сою — і тому нам не страх перед обємистою книжкою. Її зміст будемо знати на певно. І будемо знати, що вона варта, бо прочитаємо про те погляд журналіста. А більше нам не треба, бо завтра нас займе щось инше і сам письменник постарає ся про нову сензацию. Над книжкою триюмфує журнал. Її зміст заступає ексцерпт, а її ідею — погляд журналїста. Журнал став міродатним посередником між автором і читачем. Займає нас більш зверхна істория якоїсь творчости, а не її найглибші питомі признаки. Цікавить нас те, що стає з твором даного письменника, а не те, що ним хотїв він висказати. Відвертаємо ся залюбки від ідеї до анекдота. Шукаємо реальних моментів житя, а не абстрактних процесів думки. В Берлїнї нова Гавптманова премієра. Яке було її принятє ? Се наше перше питанє. Нас нудить навіть критичний реферат про зміст та ідею. Шукаємо в часописи нервозно того місця, де каже ся про оплески. Де журналїст каже про зверхню долю даного твору. І ряд таких оплесків або опозиций авдиториї зосереднює ся в нас в образ поета. Скажімо: ряд зверхнїх моментів, звязаних з його творами. Те для нас, для людий, що жиємо визначно зверхнїм житєм, поза вузкими межами нашого внутрішного житя стало подекуди признакою. Любимо відчувати, а не поглибляти. Стараємо ся про як найбільшу скількість вражінь, а не любимо їх точнїйшої провірки. Вулиця бере перевагу над комнатою, як журнал бере перевагу над книжкою. Стремимо до великих вартостий житєвих, а подробицї томлять нас. Бо подробицї вимагають від нас, щоби ми зупинили ся при них і обережною рукою вели лїнїя по лїнїї, а ми не маємо часу і не любимо простих лїнїй. Ми всї навчили ся від Анґлїйцїв не мати часу. Тільки що ся недостача часу з фабрики перейшла згодом в область духа. Новочасна творчість якось не має часу на створенє великих фільософічних системів і великих історичних траґедий. В нас забогато житя і нам тяжко зосереджувати його. Ми за дуже любимо житє вулицї, щоби вбирати його в шабльони ідеї. І коли нам вже конче прийдеть ся займати ся сею ідеєю, то любимо її мінїятурний вид у журналістів. Книжка томить нас.
Таким чином журналїзм — вдоволяючи наші бажаня скорої, короткої інформациї, став одним в головних середовищ тої естетичної критики sui generis, що її називаємо рецензиєю. Помогла йому в сїм не тільки та обставина, що наше нервозне житє відриває нас від книжки і жене на ґіґантно пульсуючу вулицю, але і те, що з другої сторони могуча новітна культура виладовуе ся у великанській лїтературній продукциї. Довкруги стільки чудових виднокругів житя, стільки івдівідуального переживаня, — що письменникови не сила оповідати. Оповідати кажу. Бо коли можна дошукувати ся одного характеру в теперішній лїтературній продукції Европи — то на мою гадку ся продукція має визначно оповідаючий характер. Лірика і драма уступають перед безконечним рядом новель і романів. Сї роди літературної творчості ще найкрасше вдоволяють наші безсонне quid novi. Лїрика нудить своєю одностайностию і певною не-новочасностию вязаної бесїди, а драма жахає нас своєю глибиною. За теж новеля і роман — ті поглиблені дневникарські новинки — се наші любимцї. А в міру того, як та оповідаюча лїтература зросте — в міру того більшає материял журналїста. Про кождого нового артиста ми хотіли-б щось вчути від нього. Нам неможливо читати їх всїх. Але нам треба інформації про кождого. Те річ журналїста, як він собі з тими безконечними рядами томів збірок буде давати раду. Ми хочемо інформациї, бо чи цїкаві, а ще до того в нас нема часу. Нам байдуже те, що того журналїста жде ще звідомленє з вистави образів, з концерту Кубелїка і останнїх різьб пана X. Ми мусимо знати, що варте найновійше оповідане Марселя Прево, роман пані Делєди або найновійша безличність Франка Ведекінда. І журналїст вдоволяє нашу цїкавість, творячи собі питому журналїстичну критику, якої признакою є скорість. Він стежить пильно за лїтературним quid novi. Він знає точно, які лїтературні нагоди припадають на даний річник. Він не любить писати чогось без відповідної нагоди. Коли він говорить про Шніцлєра, то треба, щоб Шніцлєр видав якусь нову річ, або що б сьвяткував якийсь ювилей, або вмер. Естетична статя журналїста мусить бути звязана з якимсь реальним моментом. Коли сього моменту нема, то письменник для журналїста не істнує, хиба що занедужає. Для критика журналїста міродатна у виборі критичного материялу є актуальність того материялу. Бо він не хоче розбирати, лиш інформувати. І про те він лише говорить, стараючи ся говорити так, щоб читач його по змозї швидко порозумів. Журналїзм не любить тайн. Він демаскує їх залюбки в полїтиці, в суспільнім житю і він любить демаскувати їх в штуці. Але тут стрічає його трудність. Тайни штуки не дають ся так легко демаскувати, як тайни кабінету держави Н. або родинний скандал в домі X. Вони вимагають нераз глибшої застанови, нїж державні конфліїкти. Що робить журналїст ? Він здебільша послугує ся шабльонами. Послугує ся залюбки фатальною класифікацією підручників естетики і істориї лїтератури, а на тайни має з гори приготовані назви, що повинні читачеви все вияснити. Так чуємо часто від нього, що сей письменник є — натуралїст, — той реалїст, або символїст, або декадент, або нї один з таких, отже ще не зрівноважений. Або каже ся просто, що щось є гарне, або не гарне. Чому ? Журналїст приймає, що понятя є для читача ясні — бо вони все і всюди повтаряють ся — і він не журить ся їх глибшою провіркою. Нї, не тільки глибшою провіркою їх він не журить ся. Він не провірює їх взагалі. Він боїть ся Аряднової глибшої гадки. Характер дневникарської рецензиї вимагає передусім популярности тону. Вона призначена для широких кругів читачів і тому її треба стилїзувати популярно. Писати популярно одначе — значить у більшости журналїстів писати витертими зі старости шабльонами. Зректи ся глибини та індивідуального передуховленя. Всяка популярність взагалї є певним зближенєм до духового овиду товпи Популярність тону виключав майже в правилї його повну независимість. Тимто від популярного способу писаня до лїтературних фабрикатів є лише один ступіня. І сей один ступінь від популярного стилю до фабрикатів роблять дневникарські естетичні рецензії майже в правилї.
(далі буде)
05.02.1913