З нагоди ювилею д-ра Івана Франка приготовляє артист-різьбар Станислав Роман Левандовський, особистий знакомий ювилята, бронзову плякету з портретом Івана Франка. Артист, Українець родом, що мешкає стало у Відни, є славний зі своїх різьб у віденськім парламенті, творець „Сальомеї“, знаний і у нас з памятника пок. Володимира Барвінського, належить до найзнаменитших різьбарів, замешкалих у Відни. На днях вислав він свій проєкт памятника Шевченка на конкурс до Києва. Плякета з портретом Івана Франка вже майже готова, та невдовзі буде можна її набувати по низьких цінах.
День першого мая. Вже перед пятою годиною рано музики будили змучений Львів до сьвята весни — до першого мая. Все зривало ся і йшло витати сонце то в стрийський парк, то на високий замок. — Около 9-тої години почала наповняти ся спортова палата зорґанїзованим робітництвом. Манїфестацийні збори отворив ред. Гартлєб, а відтак промовляли посол Гудем, Нахер, Древняк, Гудец (jun), Ганкевич, Гавзнер ну і також і Райцесівна. Бесїдники підчеркували як відрадний факт, обставину, що супроти чорних затїй росийського царату, стоїть рамя об рамя український і польський пролєтарият столичного міста. Підношено також ворожі оклики на адресу форпочти московської навали, на адресу вшехпольсько подолянсько-єпископсько-русофільської коаліциї. Бесїдники остро виступали особливо проти польського епископату і доказували на основі цитат з Істориї Коржана і Бобжинського, що польські епископи своєю дїяльностию записали ся сумно в польській істориї, бо підпомагали Росиї і Прусиї та побирали навіть від них пенсиї. Опісля вийшли вічевики на вулицю та манїфестацийним походом пішли аж під памятник Міцкевича, відки по промові д-ра Виростка розійшли ся. В полудне грав міський театр Гоголевого „Ревізора з Петербурга“. По полудни відбудеть ся людова забава на Високім Замку.
В часописи „The Oakland Tribune“, що виходить в місті Oakland в Каліфорнії, поміщено в числї з 30. марця 1913. під заголовком „Fled to escape сzar‘s tyranny" (Утїкач із царської тиранїї) ілюстрацию та статейку про Українців. Ілюстрация представляв розмову о. Агапія Гончаренка, старенького емігранта з росийської України, живучого тепер на власній фармі недалеко Hayward'y в Каліфорнії та звісного укр. публіцї з Європі з його дописий, міщених свого часу в „Народї“, з п. Юрієм Данишем, молодим галицьким емігрантом, що проживає тепер враз з своєю жінкою п. Теклею Даниш (рівнож Галичанкою) в Oakland в Каліфорнїї. В заднім плянї наскіцовано картину прогнаня о. Гончаренка з царату росийським жандармським офіцером. Довша статя п. Даниша, додана до сеї ілюстрациї а написана за спонукою о. Гончаренка, розказує про Україну, її нарід, землю, історичну долю та теперішне положенє. Ось заголовка окремих уступів: „Lived in tribes“, „Соssaks rebel", „Protected country“, „Not military Cossaks“, „Poet rouses people“ (про Шевченка), „Franko Ukrainian“ (про Франка) і т. д. Треба подякувати п. Данишови за те, що так коротко а ядерно вмів поінформувати калїфорнїйських Американцїв вро Україну.
Дезерция з гр.-кат. церкви. В місяци лютім с. р. зміняли у Львові 22 особи своє віроісповіданє. Давну віру покинули: 1 римо-католик, 1 жид, 1 греко-православний і 10 греко-католиків. На жидівство перейшла 1 особа, а решта перейшла на римо-католицизм.
Українські назви улиць в Кіцмани. Рада міста Кіцманя постановила віднестись до всїх урядів, щоби були на них вивіски в українській мові, та на тім самім засїданю постановлено надати головним улицям в Кіцмани ось - такі назви: Головна дорога (шлях Чернївцї - Залїщики) від вїзду до Кіцманя до роздорожа біля почти: ул. Шевченка, — а відси до виїзду: ул. Федьковича; на право (попри парохіяльні доми): ул. Котляревського, на лїво (напротив правосл. церкви): ул. Драгоманова; на право (на зелїзницю) : ул. Воробкевича, а долїшна часть її: ул. Ґрібовича (давного пароха Кіцманя), напроти на лїво (попри костел і дївочу школу:) ул. Франц Иосифа І.; попри ґімназию: ул. Xмельницького; коло домів бурмістра й посла Бажана: ул. посла Бажана; коло давної ґімназиї: ул. бл. п. дир. Шпойнарівського; ул. на лїво (попри біжницю до лїса): ул. Дорошенка; ул. (напротив): ул. Шашкевича. Найдовша улиця, се ул. Федьковича (около 950 метрів), найкоротша ул. Бажана (около 100 м.) Таблички в назвами улиць будуть в мові українській.
01.05.1913