Конфіската. Останнє 176. ч. "Громадської Думки" сконфіскувала прокураторія за вступну статтю, частину підтитулу другої статті та коресподенції з Відня.

 

Ґенерали Микитка і Ціріц в Москві. Як доносять з Відня, ґенерали української галицької армії Микитка і Ціріц, котрих, як відомо, свого часу вивезено зі старшинами начальної команди У.Г.А., находяться під цю пору в Москві. Між старшинами, котрих там є понад 60, найшовся також отаман Сень Горук.

 

Ґен. Тарнавський находиться від 23. ц. м. в таборі полонених в Тухолі на Поморю.

 

Наука чужих мов. (Вписи на курси). "Українське Товариство плекання чужих мов і культур" у Львові розпочинає вже з місяцем серпнем науку чужих мов. Наука буде відбуватися по окремим, статутом застереженим секціям, якими проводити-муть посвідчені люде-спеціялісти, що згодилися обняти провід i руководство в свої руки. І так: анґлійську сеуцію вести-ме Вп. П. дир. Іляріон Чапельський, одинокий у Львові Українець, що володіє вповні анґлійською мовою а такій науці сприяє; француську — проф. Василь Білецький, що в академічній ґімназії учив довгі літа француської мови; чеську — др. Олександер Бариляк, судовий заприсяжений перекладач чеської мови на Галичину, а російську — б. доцент львів. університету др. Іляріон Свєнціцький. На учителів заанґажовано до кождої секції чужинцв, родовитих Анґлійців, Французів, Чехів, які однак розуміють по українськи або бодай по славянськи. Розпочинається науку в чотирьох секціях від разу і розписується вписи на курси анґлійської, француської, чеської і російської мови. Вписи відбуватися будуть в понеділок 2. серпня цр. о 5-тій год. попол. в салі засідань Тов-а "Просвіта", Ринок ч. 10. ІІ п. і тоді будуть подані умови. Від скількости курсистів залежати-ме ціна науки. — За Виділ: Василь Білецький, голова, Степан Шах, секретар.

 

"Батьки" Львова журяться долею Східної Галичини. Оноді відбулося тайне засідання львівської міської ради, на якім два радники Рибіцкі і Верещиньскі, приїхавши з Варшави, знову говорили про справу східної "Малопольщі". Робили в тій справі дуже енерґічні кроки в Варшаві і дістали "дуже вдоволяючі відповіди". Батьки міста вислухали їх з вдоволенням. Віцепр. Хлямтач і "дипльомат" Левенґерц залишилися ще у Варшаві, звідки мали приїхати на другий день. В найблищих днях має бути виданий комунікат, в якім будуть міститися висліди заходів у Варшаві.

 

З театру. В суботу 31. липня і в неділю 1. серпня 1920 — виставляє Народний Театр тва "Українська Бесіда" у Львові — траґедію Спиридона Черкасенка п. з. "Про що тирса шелестіла". Цей твір талановитого автора "Казки старого млина" — незвичайно сценічний повинен викликати заінтересовання серед львівської громади, тим більше, що письменник для проведення своїх думок покористувався історичною українською обстановкою.

 

Вивозять памятники мистецтва. Варшавські часописи доносять: Виділ памятників мистецтва при окраїнній сторожі комунікує, що в часі останньої евакуації вивезено памятники мистецтва зі слідуючих місць: Київ (!), Житомір, Рівне, Луцьк, Голуби, Каменець подільський, Винниця, Минськ, околиці Слуцька, околиці Глубокого, околиці Ліди, околиці Пинська, Вильно, Ґродно, загалом вивезено 19 ваґонів оружя, килимів, порцеляни, картин цінної обстанови, бібліотек і т. п. поза тим виділ має дані, що в останню хвилю евакуовано з Минська збірки і депозити минського тов. охорони памятників, невелику частину архиву з Вильна та кілька транспортів з Кобрина, Лолодова і Поділля, які не наспіли іще до Варшави. Інтересно булоб довідатися, чи евакуація обняла тільки памятники польської культури, а коли ні то на основі якого права переводжено того рода... евакуацію. (М.)

 

Громадська думка

01.08.1920