Въ непродолжительномъ времени имѣетъ у насъ состоятись русскій провинціональный соборъ. На соборѣ будутъ, безъ сомнѣнія, затронены многіи вопросы, касающіися нашего церковного обряда, на которомъ основуется наша русская церковь — настоящій и ,единственный финдаментъ нашей народности. Желательно было бы обратити по тому случаю вниманіе на вопросъ такъ называемой церковвой „схизмы“ вообще, а „россійской" въ особенности, подъ предлогомъ которой такъ много вредятъ намъ вороги наши всегда и всюда, когда между-тѣмъ несвѣдущимъ истинного состоянія вещей трудно было и есть узнати слово правды въ томъ отношеніи. Въ той цѣли написалъ я вотъ тѣхъ нѣсколько строчокъ, именно для поясненія дѣла и для обороны отъ напастей славного нашего обряда церковного.
Якъ галицкая такъ и закордонная Русь приняли свой обрядъ изъ Цареграда въ 9, 10, и 11 столѣтіяхъ по Христѣ. Въ 9 столѣтіи сдѣлала то лишь малая часть русского народа, въ нѣкоторыхъ мѣстностяхъ или отдѣльныхъ княжествахъ южной Россій подъ патріархатомъ св. Игнатія между 847—855 гг. Въ 866 г. упоминаетъ цареградскій патріархъ Фотій въ своей энциклицѣ къ восточнымъ патріархамъ, що Россія отъ насъ (не конечно отъ Фотія, но скорше отъ Цареграда) получила епископа и душпастырей, а вѣдь трудно предполагати, щобы Фотій могъ що-то подобное безъ подставы правды писати. (См. Kirchenlexicon von Wetzer und Welte 5 Band 600, и 9 Band 455). Иныи историки полагаютъ время первоначального перехода великороссовъ изъ язычества на христіанскую вѣру за того же патріарха Игнатія на 867 —878 гг., я тутъ также ушшинается лишь о епископѣ, когда св. Игнатій опять на свой престолъ вернулъ въ 878 г., а между тѣмъ въ первомъ источнику говоритея о епископѣ и душпастыряхъ. Найбольшая часть великой Руси приняла вѣру Христову въ 10 столѣтіи, остальная же часть, хотя все еще не всѣ, въ 11 столѣтіи до 1055 г. Всѣ знатнѣйшіи церковныи историки, а изъ новѣйшихъ пок. кардиналъ Мих. Левицкій въ своихъ Litterae Епсусlісаe dd. 10 Martii 1841, епископъ д-ръ Пелешъ въ своемъ сочиненіи Geschichte der Union, а дальше Nicolaus Nilles, Soc. Jesu въ своемъ coчиненіи Calendarium manuale utriusque Ecclesiae, 1879, pars I, pag. 209, 210, 212 и многіи другіи доказуютъ согласно, що нынѣшняя Россія приняла свой церковный обрядъ отъ грековъ-католиковъ изъ Цареграда, когда они находились въ тѣсной уніи съ римскою церковью
Я наведу лишь новѣйшого авторитетного по тому предмету автора, высокоученного іезуита проф. д-ра Николая Ниллесъ, которого твердости въ римскомъ католицизмѣ чей-же никто подозрѣвати не будетъ. На страницѣ 209 вышенаведенного сочиненія пишетъ онъ: In fastis ruthenis hodie 11 Julii etiam celebratur S. Olga, Magna Ducissa Russiae, avia S. Wladimiri, quae quum annos 24 regnasset, Constantinopolim profecta, fidem catholicam, quam Kijoviae prelibaverat cum proceribus e suo Comitatu suscepit anno 957. Neque illud praetereundum in sanctae hujus commemorationis videtur, quod gen 8 Eussorum fidem Christi a Graecis tune catholicis accepit, ac primis a sua conversione saeculis permansit, quod pluribus ex eo tempore collectis monumentis probat Papebrochius in Epbemeridi graeco-moscis praefat. II, 11, et Stiltingerus in Desertat. de conversione et fide Russorura. Ha стр. 212 того же cочиненія читаемъ: Sanctus Wladimirus a Saucta Olga, атіа sua sacris fidei doctrinis imbutus, a Michaele (primo totius Russiae Metropolita in sede Kiovienei), qui raissus illuc erat a Nicolai Chrysoberga Patriarcha C. P, 982—995 : vere catholico etunionis cum Romano Pontifice retinendae studiosissimo baptisatus an. 988, ac matrimonio junctus cum Anna, sorore Basilii et Constantini catholicorum imperatorum C. P., non multo post a R us s is c ath oli c i s Sanctorum cathalogo adscriptus.. Russos nimirum a Graecis cum ecclesia Romana unitis fidem aceepisse... Тутъ наводитъ авторъ цитаты изъ вышеупомянутого сочиненія кардинала Мих. Левицкого.
Затѣмъ церковный обрядъ истинно католическій, уніатскій, приняла нынѣшняя Россія изъ Цареграда и то въ той самой полнотѣ, въ якой онъ сегодня на малой и на великой Руси имѣехся, и въ якой уже въ тѣхъ выше наведенныхъ 9, 10 и 11 столѣтіяхъ даже до 1055 г. въ цѣломъ своемъ велелѣпіи существовалъ. Д-ръ Гейнрихъ Курцъ въ своемъ сочиненіи Kirchengeschichte на стр. 218 такъ пишетъ: Die für orientalische Kirche so überaus entwickelungsreichen ersten acht Jahrhunderte hatten die eigenthümliche Gestaltung derselben zum Abschluss gebracht. Die Vollendung des kirchlichen Lehrsystems bezeichnet Joannes Damascenus. Der Cultus fand seinen Abschluss in den Bilderstreitigkeiten (exp. 726—842) und auch die Verfassung blieb unter dem Fortbestehen der früheren Verhältnisse wesentlich unverändert.
Достаточно, кажется доказано уже, що якъ великая, такъ и малая Русь приняли изъ Цареграда до 1055 г. одинъ и тотъ самый католическій, истинно уніатскій церковный обрядъ. А що мы тотъ обрядъ до нынѣшняго дня неизмѣнно сохранили, выходитъ то уже изъ характера восточныхъ народовъ, которыи не такъ перемѣнчивы якъ народы на западѣ. Доказуютъ то ясно не лишь ученыи русско-православной церкви, но и западныи писатели, а между ними епископъ д-ръ Пелешъ. Важными есть въ томъ отношеніи слова д-ра Либермана, который въ своей догматицѣ (томъ II, стр. 5) такъ пишетъ: Russorum ecclesia, quum graecae propago sit, ab ea etiam ritus suos et doctrinam habet, nee quidquam in iis (poзумѣется: in ritibus et doctrina) mutari huiusque passe est. Habemus celebre statutum canonicum, seu ecclesiasticum Petri Magni, quod monumentum est summe authenticum doctrinae totius Russorum ecclesiae. Nihil in illo continetur, quod non cum catholicis dogmatibus consentiat excepto, quod primatum Romani Pontificis non reciat, ei questionem de spiritus sancti processione silentio praetereat.
Примата греческая церковь вообще, a нынѣшняя русско-православная въ особенности не оспориваетъ; она признаетъ его лишь не папѣ римскому, а іерусалимскому патріарху, Вопросъ же о церковномъ приматѣ папы римского—то вещь не догматическая, а дисциплинарная, якъ о томъ пишетъ такъ ортодоксально католическій ученый, якъ професоръ дог-| матики Іос. Буркардъ Леу (Leu) въ своемъ сочиненіи: Allgemeine Theologie. St. Gallen, 1848, на стр. 352: Wenn es gewiss ist, dass der römische Bischof wirklich und rechtmässig den Primat besitze, so ist die Frage überflüssig, ob es an sich nothwendig gewesen sei, dass gerade er ihn erhalte! Wird sie aber aufgeworfen, so kann man der Wahrheit unbeschadet zuge-1 ben, dass eine solche Nothwendigkeit weder im Wesen der Kirche begründet sei, noch aus einer in der Offenbarung enthaltenen nachweisbaren Verheissung sich darthun lasse. Denn, wenn auch Rom zu Grunde ginge, und in ganz Italien kein christlicher Bischof mehr wäre, so würde die Kirche dennoch fortbestehen und ihren Einheitspunkt, ihren Nachfolger Petri, haben, oder erhalten, indem sie überhaupt durch keine bestimmte Oertlichkeit bedingt ist. Въ подобномъ же дусѣ пишетъ Д-ръ Вальтеръ въ своемъ Kirchenrecht, гдѣ на стр. 44 читаемъ: Unter den Patriarchen wird ein historischer Vorrang der Kirche von Jerusalem, ein politischer der Kirche des alten und neuen Roms zugestanden. Inter particulares ecclesias illa mater reliquarum dicatur, quae prima omnium praasentia Christi ornata fuit. Est itaque haud dubie mater et princeps ecclesiarum omnium ecclesia Hierosolymitana, quoniam ex illa in omnes orbis terminos diffundi caepit Evangelium. To само признаетъ кардиналъ Гумбертъ въ сочиненіи : Die Morgenländischc griechisch-russische Kirche von Hermann Schmitt стр. 435: Auch die Kirche vor Jerusalem hat als die Erste unter Allen, als die Mutter-Kirche... Неудивительно затѣмъ, що Россія хочетъ признавати приматъ Іерусалиму, если даже самыи ученыи римской церкви такъ само думаютъ и пишутъ. Що-до происхожденія св. Духа, то вопроеъ сей улаженъ на соборѣ Флорентійскомъ.
Русско-православная церковь придерживается до сихъ поръ давно принятого обряда церковного и въ ничемъ его не смѣнила. Квалификованнымъ въ томъ отношеніи можемъ считати епископа д-ра Пелеша, который въ „Рускомъ Сіонѣ“ отъ 1883 г. въ № 5 на стр. 142 пишетъ: „Богословы церкви восточнои при всѣй своей завзятости не важилися смѣнити текста Богослуженій, котрый противъ нихъ свѣдчитъ“. Подобно же отзывается чаето д-ръ Пелешъ въ обоихъ томахъ своей Geschichte der Union. Кто бы всему тому еще не вѣрилъ, нехай сровнаетъ изданныи въ Россіи церковныи книги (давныи и новѣйшіи) съ греческими книгами, изданньши въ Римѣ конгрегаціею пропаганды вѣры нарочно для уніатовъ 1731 г., а тамъ наочно убѣдится, що одни съ другими точно, а иногда дословно сходятся. Гдѣ-же наши церковныи книги съ изданіями изъ Россіи не сходны, тамъ наши уніатскіи церковныи книги навѣрно испорчены, невѣрны и не автентичны, а то покажется ясно изъ книгъ, въ Римѣ изданныхъ. По крайней мѣрѣ авторъ сей статьи лично убѣжденъ, іцо изъ нашего духовентства или никто, или мало кто знаетъ що между нашими книгами церковньши ХОрошого изданія, а великорусскими нѣтъ ни малѣйшего розличія. Бывши въ добромильскомъ монастырѣ на новиціатѣ яко 13-лѣтній мальчикъ около 1828/29 г. сочинитель хорошо помнитъ, що тамъ, у такихъ твердыхъ уніатовъ якъ Василіане, на одномъ крылосѣ бывали канги церковныи почаевского изданія, а иа другомъ московскіи, и въ тѣхъ московскихъ книгахъ лишь цаперъ былъ бѣлѣйщій, тшіъ грубшій и чорнѣйшій и ни одно слово не было иначе наведено якъ въ почаевскомъ изданіи. И хотя въ тѣхъ книгахъ церковныхъ въ долгомъ рядѣ упоминается о императорѣ всея Россіи и его царствующемъ домѣ, то оно не смѣняетъ автентичности текста, бо то въ каждой державѣ дѣется; и въ латинскомъ обрядѣ упоминаютъ о державномъ владѣтелѣ относительной державы. А оно чистая баснь, будтобы императоръ Россія былъ цаною русско-православной церкви для того, що правительствующій синодъ подъ его надзоромъ состоитъ, бо онъ, императоръ, навѣрно до догматовъ вѣры и обряда не мѣшается, такъ якъ у него есть на то избранныи епископы и иныи ученыи. Впрочемъ каждый, а даже и нашъ монархъ и каждый владѣтель вообще, уже по положенію своему есть иадзирателемъ церкви, episcopus extra ecclesiam, якъ ему то даже право каноничное признаетъ.
Вспомну еще здѣсь добавочно о книгахъ цёрковныхъ, изданыыхъ въ Москвѣ. Во время моего пребыванія въ Вѣдни (между 1839 а 1855 гг.) употреблялась на крылосѣ въ русской церкви св. Вм. Варвары постная Тріодь изданія московского и нзящное, серебромъ обдѣланное напрестольное евангеліе того же изданія, подаренное Екатериною II, императрицею Россіи. И хотя якъ твердыми уніатами были тогдашніи приходники сей церкви бл. а. Петръ Паславскій н Спиридіонъ Лнтвиновичъ, таки никому и на мысль не пришло толковати о томъ, що „московскіи“ книги церковныи не могутъ быти въ церкви уніатской, а то по той простой причинѣ, що никто въ нихъ ніякого розличія не находилъ, бо они были на дѣлѣ уніатскими, а не „схизматицкими “. Если же гдѣ-якій святый русско-православной церкви въ нихъ находился, якъ на пр. Григорій Палама въ недѣлю пятую великого поста в упомненія о императорѣ Россіи и его домѣ, то у насъ все оставлялось на сторонѣ и оно никому не мѣшало въ ничемъ. Якая полъза была бы теперь о томъ всемъ знати и того придерживатися! Ве было бы столько шума въ высокихъ сферахъ мірскихь и духовныхъ, не было бы злорадствія у враговъ нашихъ, не было бы глупого и безосновного подозрѣванія насъ въ „схизмѣ“, бо легко можно бы себе, нашъ церковный обрядъ и нашъ давный обычай боронити. Затѣмъ не „московскіи“ книги церковныи, не обрядъ „схизматицкій“ мѣшаютъ соединенію святыхъ Божіихъ церквей, о чемъ наша церковь ежедневно въ св. литургіи молится, лишь тѣ ученыи, которын своими несправедливыми, не христіанскими инсинуаціями и подозрѣваніями всего, що касается греческой церкви, о истинномъ значеніи которой они и понятія не имѣютъ — соединеніе церквей подкопуютъ. А такихъ яростныхъ ученыхъ никто извиняти не долженъ.
Ѳеодоръ Мельникъ, душпастырь въ Старявѣ сяноцкой.