В справозданю з вандрівки нашої молодїжи, поміщенім в нинїшнім числї, знаходимо згадку про немилий конфликт, якій зайшов на вечерку в Коссові по причинї практикованого у нас часто не на місци утраквизму язикового. Факт той сам про себе маловажний і ми не привязували-би до него нїякого значеня, коли б не то, що подібні факти лучаються у нас часто і що разом взяті творять немаловажне для Русинів питанє а именно питанє товариских відносин між Русинами a Поляками в Галичинї.
Серед таких обставин, які панують у нас в Галичинї, стало спільне житє і безнастанні взаємини в приватних відносинах між Русинами а Поляками такою конечностею, котрої анї змінити анї уникнути не можна. Лучать нас з собою уряд, интерес і родина ; відносини сусїдства, спільности фаху і т. п. вироджують конечну потребу товариского житя. Значить, що поминувши всякі можливі констеляції в житю политичнім і пливучі з відси зміни в межинародних відносинах, приватні товарискі взаємини вимагають конечно якогось modus vivendi поодиноких членів обох народностей, не могучих від себе віддїлитись китайским муром.
Супротив того єсть обовязком руского загалу глядїти, щоби ті товарискі відносини були управильнені без кривди для рускости, без пониженя для нашого народного достоїньства. А обовязок той представляєсь в теперїшну хвилю тим важнїйшим, позаяк фактичний стан полишає дуже богато до жаданя і свідчить в некористь Русинів.
В нашім краю зберїгся з давнїйших часів — здаєсь від тогдї ще, коли в відносинах Поляків до Русинів переважала суспільна сторона відносин паньства до хлопства — звичай трактованя Русинів з гори, не лиш в политичнім, але і приватнім товарискім житю. О̂дноситься то головно і в першім рядї до руского язика, того найважнїйшого скарбу а рівночасно і критеріюм кождої народности. Язик рускій в публичнім житю був завсїгди предметом завзятої опозиції і злобних атаків з польской сторони, на доказ чого досить навести опозицію Поляків против заведеня єго в урядах і школах Галичини, завзяту борбу в соймі в р. 1865. против внесеня на удїленє субвенції рускому театрови і т. п. Дебати над язиком руским і єго правами в житю публичнім будили пристрасти серед польскої суспільности, котра ще го̂рше зненавидїла той язик і почала ще більше ворожо відноситись до него в житю приватному. Ще в роках шїстьдесятих висмівано публично „руских ковбасюків“, укладано уличні дотепи і сатиричні стишки на рускі женщини, котрі убирались в народні барви, говорили по руски і брали участь в т. з. руских балях і в других проявах пробудившого-ся тогдї товариского житя Русинів. Неоглядні Поляки сміялись тогдї над язиком, котрий був урядовим язиком придворних канцелярій Ягайлонів, на котрім споруджувались довгі лїта найважнїйші документи, дотикаючі справ польскої Рїчи-посполитої, а котрий опісля збогатив польскій язик і польску славесно̂сть в епосї найвисшого і творчества.
Toє нетерпиме і нерозумне направленє серед польскої суспільности в всхідній Галичинї ишло так далеко, що до недавна ще можна було бачити на публичних місцях як у Львові так і на провинції Поляків, котрі робили великі очи або і кепкували собі, як Русин поважився заговорити в своїм ріднім язицї, коли тимчасом не разила их зовсїм нїмецка бесїда або навіть і жидівскій шваргіт.
Нинї змінились відносини на лучше. Народне самопізнанє серед Русинів, збільшенє числа рускої интелигенції, поступи рускої науки і культури здобули вже більше поважанє для руского слова. Частина польскої суспільности зрозуміла, що се неоспориме природне право великого народа і научилась почитати то право, частина мусїла погодитись з тим, яко з сумною для себе конечностею.
Помимо того однак не запанував ще і до нинї в приватних і товариских відносинах між Русинами а Поляками такій стан, якого вимагає почутє справедливости, взаїмного поважаня, а навіть чемности і санкціонованих нормами цивилизованого світа товариских звичаїв. Нинї стикаються Русини в приватних товариских кругах з Поляками, входять з ними в дружні і родинні звязи, однак відносини викликані подібними взаєминами проявляють ще багато моментів, в котрих годї не добачити кривди для Русинів, пониженя их народного достоїньства.
І так бачимо прим. часто Поляків, уроджених і вихованих в всхідній Ґаличинї, котрі входячи в рускі товариства не уважають за відповідне застосуватись що-до товариского язика до Русинів, а бесїдують остентаційно лиш по польски і приневолюють нераз більшість Русинів до них стосуватись. Неправильність тая увійшла вже неначе в звичай, так що поодинокі личности з польскої суспільности не бачать навіть, здаєсь, того, що не хотячи в руских домах і серед руских товариств застосуватись до більшости, грїшать тим против кардинальних форм чемности і товариских звичаїв. Не раз лучаєсь бачити, що старші і поважні люде з поміж Русинів або навіть женщини, бесїдуючи в товаристві по руски, зміняють нераз бесїду на польску, бо якомусь молодому панкови не хочеся осквернитись рускою мовою, котру впрочїм дуже добре розуміє і уміє. І то роблять як-раз ті Поляки, котрі приписують собі тілько лицарскої чемности і так часто називають себе з емфазою Французами півночи.
Гостинність і щирість Русинів звістна широко в цїлій Славянщинї, а сливуть нею передвсїм честні доми наших священиків. Дуже часто і майже всюди правильно буває так, що міскі урядники, шкільні инспектори і другі подібні функціонарї, маючи урядове дїло в селї, заїздять прямо до руского священика — часто навіть лично незнакомого і знаходять там сердечний приєм і щедру гостину. Панове ті проводять инодї в домах священиків по кілька і більше днїв, а звичайно відплачують их щирість і провітливість великою нечемностею, бо не уважають відповідним в рускій хатї застосуватись що-до товариского язика до господарїв, а приневолюють их стосуватись до себе. І все то не уважаєсь у нас обидою і уходить якось, бо як же-ж — кажуть — говорити єму по руски, коли він Поляк ? А як же-ж — відповімо на то — вирїкатись цїлому рускому домови або рускому товариству свого рідного язика длятого, що якомусь там панкови не хочеся єго пошанувати і кілька руских слів крізь зуби процїдити ? Яка в тім логика, яка консеквенція ? Де тут честь народна, а навіть і власна лична амбиція ? Спробуймо на відворот вступити в польскій дім або польске товариство і там заговорити по руски, а побачимо, як нам на то відповідять, і чи застосуєсь до нас дім і цїле товариство !
А вже нїгде правди дїти і на нас самих велика часть вини лежить в тім, що товарискі відносини з Поляками не управильнені доси так, як того вимагає наша честь народна ! Превелика і за далеко йдуча податливість та смирність Русинів довела до такого неправильного і невідповідного стану, якого певно не стерпів-би нїякій иншій нарід. Гляньмо приміром на Чехів або Угрів, котрі також стикаються в власній вітчинї з другою народностею. З якою гордостею стережуть они національної непорочности своїх Пенатів, своєї рідної бесїди ! Идїм і ми за их приміром. Тим не скривдимо нїкого, бо не чужого ми бажаєм — свого хочемь права ! Не треба тут нїяких революцій, нїякого геройства — се робота тиха, домашна ! Зачнїм від домів наших. „Мій дім — моя твердиня“, каже гордий син Альбіону — нехай же буде він у кождого Русина справдїшною твердиною руского духа, руского слова ! Нехай кождий, хто вступає в єго пороги, бачить силу тої твердинї а не посміє певно ставати против неї, а мусить числитись з тою силою і пошанувати єї !
Приватних і товариских звязей з Поляками годї нам розірвати. Ми мусим числитись з фактичним станом рїчей. Ми не дотикаємо Поляків в нїчім, що им святе і дороге, а що против нас не вимірене — глядїм однак при тім, щоби наші святощї остали ненарушимі. Передовсїм однак стережїм прав і поваги нашого рідного язика, бо се найперше наше народне добро — бережїм наше народне достоїньство !...