Ярослaв ГРИЦАК

Німецький переклад цього тексту включений – разом з текстами кількох інших інтелектуалів про ситуацію в Україні з групи «Майдан – Україна, Європа» – в книгу, яку підготував «Spiegel» спеціально до Ляйпцизького книжкового ярмарку і яка якраз нині, 12 березня, виходить друком.     Необхідна преамбула для «Збруча»:  
12.03.14 | Україна |
«В нас не сталися певні зміни, які мали статися в 1991-му році. І поки ці зміни не стануться, нас буде лихоманити, буде революція за революцією. Моя мрія – щоб в нас  нарешті сталася така революція, яка покладе кінець всім революціям.»     – Мало хто знає, що два роки тому в інтерв’ю австрійському виданню Ви зазначили, що «нова революція в Україні висить в повітрі». То Ваш прогноз збувся?  
10.01.14 | |
  Ми живемо у світі ерзаців та симулякрів. Тому коли зараз говоримо про Свободу, то маємо на думці у першу чергу партію Тягнибока і Фаріон, подібно, як раніше, коли говорили про острів Свободи, мали на увазі Кубу Фіделя Кастро.
30.05.13 | Львів |
  За роки моєї академічної кар'єри у мене розвинувся скепсис до визначення суспільних явищ. Зазвичай вони є надто складні, щоби вкласти їх у просте ложе критеріїв і дефініцій. Загальним правилом у таких випадках є те, яке колись сформулював св. Августин по відношенню до часу й яке часто вживають, заміняючи час іншими поняттями чи явищами – від нації до порнографії: « Я знаю, що це таке, поки Ви не питаєте мене, що це таке».  
06.05.13 | Львів |