"Червона Русь" — "Галицка Русь" — "Галичанин" — триіменє, а оно все риба — а радше рак на безрибю... Небавом "Галичанин" відай переименуєсь на "Тверда Русь"
Хто б і надїяв ся, що дрібна сміховинка про "впливову переємність в поезіях Шевченка" так зворушить людцїв! Тут: чих! там: чих! там знов: чих! а пчих! Ну! чихайте-ж паньство на здоровлє!
Головним змаганєм сегочасних критиків Шевченка єсть вистежити впливи, яким підлягав наш ґеній, і тим способом виказати ґенезу творчої дїяльнocти поета.