(Історія про ціну жіночого мізинця.)
В хаті Орлі занедужав Алі. Алі це Орлі коханець.
Аллаг добрий, Аллаг не візьме Орліного кохання. Алі видужає.
В сусідньому Кебі є славний знахар, дорадник Гассін. Орля встає опівночі, будить свої слуги, велить верблюди мостити, накладати багаті дарунки. Й не зійшло ще сонечко над голубі гори, як дійшла Орля на високе сідельце. Закурів білий пісок від верблюжими ногами лягли рясні сліди через пустиню, посріблені досвітньою годиною.
А як зайняло сонечко золоті стяги на верхах мінаретів, стала Орля в сусідньому Кебі, у славного знахаря, дорадника Гассіна.
— — — — — — — — —
Сидить Гассін на плоскій крівлі хатини й наставляєстарече обличя на соняшні пестощі. Довга тінь лягла поза ним і послалась на ступнях тінистих, що по їх піднімається Орля.
Орля жмуриться в сонця. Її вії тріпочуть як крильця метелика в леті. Та більше тріпоче-тремтить її серденько в грудях, її серце — трівожне в коханні, як пташечка в клітці.
Орля спинилась на останньому ступні. Орда стоїть тут. — Чи не чує Гассін, як стоїть тут вона з рукою на серці трівожнім ? Він не оглянувся навіть. Озивається тільки старече привітно:
— Здорова будь, Орле, дочко Торі-бея.
Такий Гассін. Йому за-день відомо, хто зявитьсч до його і з чим.
— Здорове будь, Орле, дочко Торі-бея! Аллаг добрий, Алі видужає скоро.
— О Гассіне, Гассіне!
Орля сідає на ступнях східок і плаче й сміється.
— Чому не подивиться Гассін, як плаче й сміється кохання? Даремне глядить він, як тихо знімається сонце на небі. Ніколи йому не видати тих сонечок двох, що тихо займаються в Орлі в очат. І що каже ще Гассін? Алі — здоровий, що можна ще більше сказати?
— Аллаг великий! Та дивна буде іноді воля його. На що здасться великому Аллагу Орлін мізинець?
Ледви чути Гассіна мову. Що каже Гассін?
— Аллаг бажає данини. Орля пожертвує правий мізинець на славу великого Аллага.
— Чи може це бути? Чи буває жертва така, Гассіне?
Орля стихає на ступнях східок і в грудях її потухають і сльози і сміх.
— Чи не помиляється Гассін ? Чи добре лише зрозумів він великого бога? На що здасться йому дрібненький Орлін мізинець ?
Але Гассін мовчить.
— Чи не перемолює Гассін Аллага? Десятків два білорунних овець ляже до заходу сонця на дворі осьтут.
— Або коров з молочними вименами?
— Або коней тонконогих, зігнаних просто з степу?
Але Гассін мовчить.
Тоді Орля піднімається тихо. Яка Орля висока! Їх коси вплітаються в білі хмарки, що тонуть в блакиті:
— Чи лиш острий у тебе топір, о, Гассіне мій?
— Нея тут. Вона слухає!
— Чи знайшла Нея пять спілих рож кольору крови, як веліла Орля?
— Нея знайшла пять спілих рож кольору крови, як веліла пані. Нея збігала всі цвіточники в Кебі, щоб знайти пять спілих рож кольору крови, як веліла пані. Але яка голубка велить шукати крівавих рож, коли коханий недужий ?
— Цить, Неє, цить! Аллаг жостокий, та Алі видужас скоро.
— Чи знайшла Нея огнисту сукню з ковніром кольору крови, як веліла Орля?
— Нея знайшла огнисту сукню з ковніром кольору крови: з одлогим ковніром, що одкриватиме лебедину шийку, як веліла пані. Але яка лебідка вдягле сукню огнисту з ковніром кольору крови, коли коханий — недужий?
— Цить, Неє, цить! Аллаг жорстокий, та Алі видужає скоро...
— — — — — — — — —
— — — — — — — — —
— Нея тут. Нея слухає!
— Розчеши. Неє, мої коси гладко-гладенько, розділи їх на два боки, над ухо праве і ліве.
— Сплети, Неє, дві коси рівненькі, а в кожну косу вплети дві рожі, по одній рожі кожні два сплети. Та чи гарно рожам в Орліних косах?
— Ой гарно рожам в Орліних косах. Та краще рожам в Неїних сльозах, що пливуть на їх стру
— Дай, Неє, сукню огнисту з ковніром кольору крови. Пяту рожу припни біля серця, щоб горіла
як рана. Та скажи, чи не краснаж Орля в цім весільнім наряді?
— Тонуть в сльозах Неїні очі. Нея нічого не бачить крім рани, що на грудях в недужого Алі.
— Цить. Неє, цить! Аллаг жорстокий, та Алі видужає скоро.
— — — — — — — — —
— — — — — — — — —
— Я прийшла, Гассіне!
Нічого. Йому за-день відомо, хто прийде до його і з чим. Він не оглянеться навіть. Худу руку протята до кийка і стуком об камінь викликає слугу. Велить внести топір і кедрову колодку.
Важко встати старому Гассінові. Він спірається на рамя слуги й повертається в сторону Орлі.
Орля спинилась при темній заслоні, що скривас вхід до світлиці. Її сукня знімається струнко, як полумя легке, що крівавим язиком в горі обнімає лебедину шийку. А з полумя цього, як я келиха золотого, виринає голівка — невидана квітка з перлинами двома, що в них то іскряться то гаснуть золоті огоньки. Гадючки гнучкі впились в цю квітку з боків, дві чорні гадючки, що в їх на головках корони дивні, як рожі кольору крови.
— Хай Орля підійде. Хай положить мізинець на краю колодки. Чи не жаль лиш Орлі мізинця на славу великого Аллага?
— Орлі не жалко дрібного мізинця на славу великого Аллага. Орлі нічого не жалко. Вона клонить голівку до краю колодки й складає лебедину шийку на кедровий кружочок. — — — — —
— — — — — — — — —
Аллаг не все знає. Гассін не все знає. Алі буде здоровий.
[«Діло», 1925, 11 жовтня, ч. 227, с.2]
11.10.1925