У грудні івано-франківське видавництво «П’яний корабель» видасть найповніше зібрання українською мовою текстів Джима Моррісона «Американська молитва», ідеться на сторінці видавництва в мережі Facebook.

 

До книги увійшли три збірки поезії, есе та кіносценарій. Текстів пісень для рок-групи«The Doors», лідером якої був Джим Моррісон, в книжці не буде.

 

Над виданням працювали перекладач Мірек Боднар, редактор перекладу Христина Михайлюк, редактор Ярослав Довган, коректор Алла Журава і дизайнери Денис Овчар та Юра Басараб. Ілюстрував книгу художник Кіріл Кірілов.

 

«У Мірека був перекладений весь корпус текстів Моррісона, які він хотів запропонувати якомусь із українських видавництв. Але, через свою скрупульозність, через знання того, як у нас роблять книжки, він наполягав на тому, що він хоче проконтролювати процес створення книжки від «А» до «Я». Тобто він казав, що сам обере для книжки ілюстратора, редактора, коректора і так далі, бо не хоче, щоб його ім’я як перекладача фігурувало у книжці, яку буде видано абияк. На що йому відповіли: «Бажаємо Вам знайти таке видавництво». Ми посиділи, подумали і зрозуміли, що самі можемо створити таке видавництво», – розповіли видавці.

 

В цілому робота над книгою тривала близько півтора року. Майже рік книговидавці працювали над отриманням необхідних прав.

 

Наразі видавці розпочали попередній продаж збірки та опублікували кілька віршів.

 

Могуть

 

Я можу зупинити рух

Землі. Я змусив

блакитні машини поїхати геть.

 

Я можу стати невидимий або маленький.

Я можу стати велетнем і дотягнутися до

найдальших речей. Я можу змінити

хід природи.

Я можу опинитися в будь-якому

місці чи в будь-який час.

Я можу викликати мертвих.

Я можу сприймати події з інших світів,

з потаємної глибини своєї пам’яті

і зі свідомості інших.

 

Я можу.

Я існую.

13.10.2016