Представник МВС на суді не знав, хто опублікував відео з виступами Арсена Авакова російською мовою на офіційному каналі міністерства у YouTube. Натомість, директор департаменту комунікацій МВС Артем Шевченко визнав свою помилку і пообіцяв виправити її.
Як повідомляє ZAXID.NET, Львівський окружний адміністративний суд 3 вересня відклав засідання щодо позову львівського активіста Святослава Літинського проти МВС. Судове засідання перенесли до встановлення автора публікацій на офіційному каналі МВС у сервісі YouTube.
"Представник МВС сказав, що незрозуміло, хто публікує відео на офіційному каналі МВС на YouTube. Тому суд зобов'язав його з'ясувати, хто це робить", - розповів Літинський у коментарі ZAXID.NET. Наступне судове засідання відбудеться 14 вересня.
Натомість, директор департаменту комунікацій МВС Артем Шевченко у своєму Facebook-профілі повідомив, що врахує претензії Святослава Літинського, щоб уникнути підстав для аналогічних позовів. "Справді, відео та коментарі на офіційному YouTube-каналі відомства розміщуються мовою оригналу, і я 10 липня дав про це йому [Літинському - Z] таку відповідь. Але надалі, щоб уникнути підстав для подібних позовів ВСІ "синхрони", тобто відеофрагменти виступів, коментарів, інтерв'ю на офіційному YouTube-каналі МВС будуть обов'язково супроводжені аутентичним перекладом державною мовою", - пообіцяв Шевченко.
Як повідомляє видання "КУРС", під час візиту до Івано-Франківська 3 вересня Арсен Аваков так прокоментував цей позов проти МВС: "У Львові я виключно українською розмовляв, так, як і зараз. Львів’яни бувають теж дурні, вибачте, як і дурні харків’яни, і взагалі люди бувають різні. Але якщо ви мене розумієте – чи я українською мовою говорю, чи російською, – головне, що ви мене розумієте. Якщо хтось хоче випендритись та подати до суду на міністра і цим самим зробити собі славу, то нехай".
Нагадаємо, як повідомляв "Z", Літинський вимагає від суду визнати протиправною відмову міністерства у наданні автентичного перекладу державною мовою відеозаписів виступів Арсена Авакова, розміщених на офіційному YouTube-каналі міністерства 26 червня та 4 липня цього року, і зобов'язати міністерство надати автентичний переклад українською мовою обох виступів. Він вважає, що відмовивши йому у перекладі цих виступів, міністерство порушило законодавство про мови.
03.09.2015