Русское управленіе въ Галичинѣ.

Петроградскій корреспондентъ "Русскаго Слова" имѣлъ случай бесѣдовать съ находящимся въ настоящее время въ Петроградѣ галицкимъ генералъ-губернаторомъ гр. Г. А. Бобринскимъ. Въ бесѣдѣ гр. Бобринскій подробно высказался о задачахъ управленія въ Галичинѣ, о религіозныхъ вопросахъ и о взаимоотношеніяхъ различныхъ національныхъ группъ.

 

— Я поставилъ себѣ, въ качествѣ военнаго генералъ-губернатора Галичины, — сказалъ гр. Бобринскій, — задачу двоякаго рода. Въ мою обязанность входитъ обезпеченіе нашихъ войскъ въ предѣлахъ ввѣреннаго мнѣ генералъ-губернаторства всѣми необходимыми продовольственными продуктами, и, кромѣ того, я долженъ сохранить въ краѣ спокойствіе и порядокъ. Я долженъ создать такія условія, при которыхъ наши войска могли бы спокойно драться, имѣя за собой спокойный тылъ.

 

Руководясь полученными мною инструкціями, я поставилъ своей задачей въ области гражданскаго управленія краемъ сохраненіе всѣхъ тѣхъ австрійскихъ установленій, которыя могутъ продолжать свою дѣятельность безъ ущерба для нашихъ интересовъ. Введеніе русскихъ установленій въ какой бы то ни было области не должно создавать ломки установившихся жизненныхъ установленій края и должно покоиться на безусловномъ признаніи съ нашей стороны многообразныхъ интересовъ Галичины, ея жизни и быта. Я сказалъ бы, что мы сохранимъ все то, что было, если это только не принесетъ явнаго вреда нашимъ интересамъ.

 

Переходя къ нѣкоторымъ конкретнымъ сторонамъ моей дѣятельности въ Галичинѣ, я долженъ указать на то, что самымъ главнымъ для насъ заструдненіемъ, часто мѣшающимъ введенію въ жизнь принятыхъ нами мѣръ, является многоплеменность галицкаго населенія. Вѣдь, въ Галичинѣ борются и враждуютъ между собою четыре партіи или группы: русско-галицкая, польская, "украинская" и еврейская. При этомъ необходимо заметить, что мы имѣемъ также дѣло и съ различіями въ религіозномъ отношеніи.

 

Въ Галичинѣ живуть католики, православные, уніаты и евреи.

 

Я долженъ категорически заявить, что по отношенію къ русскимъ властямъ поведеніе всѣхъ галицкихъ національныхъ группъ, кромѣ нѣкоторой части "украинской" интеллигенціи, безусловно корректно. Ни о какихъ выступленіяхъ противъ насъ говорить не приходится. Въ частности, что касается польскаго населенія, то всѣ поляки-австрофилы ушли вмѣстѣ съ австрійскими войсками. Оставшіеся поляки принадлежатъ или къ нашимъ доброжелателямъ, или къ числу колеблющихся. Я понимаю, что у австрійскихъ поляковъ до сихъ поръ не было особыхъ причинъ относиться къ намъ съ любовью, но во имя лелѣемаго ими идеала единой Польши ряды колеблющихся постепенно таютъ, и увеличивается число тѣхъ, кто связываетъ будущее возрождение Польши съ судьбою Россіи.

 

Что касается еврейскаго населения Галичины, то въ предѣлахъ моего генералъ-губернаторства ихъ поведеніе вполнѣ корректно. Я прекрасно понимаю, что нельзя и требовать отъ галицкихъ евреевъ, пользующихся у себя на родинѣ полнымъ равноправіемъ, преданности нашимъ интересамъ. Вслѣдствіе извѣстныхъ причинъ, австрійскимъ евреямъ тpуднo отказаться отъ некоторой внутренней вражды къ русскимъ властямъ, но я еще разъ подтверждаю, что въ предѣлахъ галицкаго генералъ-губернаторства поведеніе евреевъ не носитъ по отношению къ намъ враждебнаго характера.

 

Паденіе Перемышля, — этой послѣдней твердыни Галичины, — кореннымъ образомъ измѣнило отношеніе къ намъ галицкаго населенія. Дѣло въ томъ, что до паденія Перемышля Галичину нельзя еще было считать окончательно нашей. Населеніе воздерживалось отъ открытаго выраженія благопріятнаго къ намъ отношенія, боясь возвращенія австрійскихъ войскъ. Но послѣ паденія Перемышля, когда эта опасность миновала, населеніе открыто выражаетъ намъ свои симпатіи и доброжелательство.

 

Я перехожу теперь къ вѣроисповѣдному вопросу въ Галичинѣ. Что касается католическаго духовенства, то его отношеніе къ намъ вполнѣ корректно, и вообще съ католической церковью у насъ никакихъ пререканій не возникаетъ. Самымъ труднымъ является для насъ такъ называемый уніатскій вопросъ.

 

Вопросъ идетъ о переходѣ уніатскихъ прихожанъ въ православіе. Мы, собственно, даже избѣгаемъ говорить объ обращеніи уніатовъ въ православіе, такъ какъ многіе уніаты не признаютъ существенной разницы между уніатствомъ и православіемъ. Мы избѣгаемъ въ этомъ вопросѣ какой бы то ни было принудительности. Если какой-либо приходъ выражаетъ желаніе перейти въ православіе, то мы производимъ среди населенія закрытую баллотировку на бумажкахъ. Одинъ крестъ обозначаетъ православіе, а два креста — уніатство. Если такимъ образомъ 2/3 населенія выскажутся за православіе, то я посылаю въ ихъ приходъ православнаго священника, но при этомъ уніатскаго священника мы не устраняемъ, и онъ служитъ вмѣстѣ съ православнымъ священникомъ. Въ Галичинѣ, кромѣ того, находится много пустующихъ приходовъ, изъ которыхъ уніатскіе священники ушли вмѣстѣ съ австрійскими войсками. Въ такіе приходы мы посылаемъ православныхъ священниковъ безъ баллотировки.

 

Конечно, въ этомъ щекотливомъ вопросѣ не обходится бехъ нѣкоторыхъ рѣзкостей съ той или другой стороны, но постепенно намъ удается занять надлежащее положеніе. Лично я все больше склоняюсь къ той мысли, что уніатская церковь не имѣетъ будущности. Небольшая часть уніатовъ перейдетъ въ католичество, а основная масса, по моему мнѣнію, перейдетъ въ пpавославіе, — повторяю, безъ всякой предупредительности съ нашей стороны.

 

Большое значеніе для края имѣетъ правильная постановка школьнаго дѣла. Позиція русской власти въ школьномъ вопросѣ такова:

 

Преподавание въ низшей школѣ должно вестись на русскомъ языкѣ, за исключеніемъ городовъ въ большимъ процентомъ польскаго населенія. Въ такихъ городахъ будутъ функціонировать частныя польскія школы. Въ деревняхъ и селеніяхъ восточной Галичины будуть открываться русскія школы, въ западной же Галичинѣ — польскія, съ обязательнымъ преподаваніемъ русскаго языка.

 

Относительно среднихъ учебныхъ заведеній я лишенъ возможности въ настоящее время сообщить что-либо опредѣленное. Что касается высшихъ учебныхъ заведеній, то до окончания войны они функционировать не будутъ. По всей вѣроятности, львовскій университета перейдетъ въ Варшаву, а варшавскій — во Львовъ. Дѣло въ томъ, что восточная Галичина должна стать неразрывной частью Россіи, а западная, вмѣстѣ съ Польшей, образуетъ одно национальное цѣлое, о конкретномъ политическомъ устройствѣ котораго говорить въ настоящее время преждевременно.

 

По вопросу о положеніи галицкаго землевладѣнія могу сообщить слѣдующее: какъ известно, крестьянское землевладение въ Галичинѣ колеблется отъ 1 до 10-ти десятинъ на хозяйство, а все крупное землевладѣніе находится въ рукахъ поляковъ и евреевъ.

 

Русскія власти принимаютъ въ настоящее время рядъ экстренныхъ мѣръ по оказанію продовольственной помощи населенію, а также по снабженію его необходимыми хлѣбами для обсѣмененія полей. Въ настоящее время въ нашемъ распоряженіи находится около 5-ти милліоновъ пудовъ сѣмянъ, которые будутъ предоставлены населенію для обсѣмененія.

 

Что касается слуховъ о нѣкоторыхъ предполагаемыхъ мѣрахъ по отношенію къ еврейскому населенію, я долженъ сказать, что это пока въ области разговоровъ и до окончания войны никакихъ мѣръ въ этомъ направленіи принято не будетъ.

 

Считаю нужнымъ въ заключеніе указать, что въ восточной Галичинѣ постепенно возстановляются нормальныя отношенія, и жизнь начинаетъ входить въ свою колею.

 

[Прикарпатская Русь]

20.04.1915