жадоба
жадо́ба: желанье, жадность [ІФ,1890]
жас
Жас:
— жах [2;XIII]
жасний
Жа́сний, же́сний:
Жа́сний:
— жахливий [14;47;II]
— жахливий, згубний [25]
— страшний, жахливий [21;IV]
страшний, (реґіоналізм) Заржавілі в крови жасні знаряди муки, [”Рубач” 23]; [ВЛ]
Жасні́:
— жахливі [II]
— страшні, жахливі [16]
жасно
Жа́сно:
— жахливо [22]
— страшно [2]
жбих
Жбих:
— жбан [21;IV] [насправді — велика хвиля, бухання хвилею, в словнику Желехівського — Sturzwellen – Z]
жбухнути
жбу́хнути: пролить вдругъ большое количество воды [ІФ,1890]
жваний
Жва́ний:
— пожований [54]
жвати
Жва́ти:
— жувати [3;XI]
жвякати
жвя́кати: жевать [ІФ,1890]
ждюхнути
ждю́хнути: пхнуть, ударить кулакомъ [ІФ,1890]
— пхнути, штовхнути кулаком (Ів.Фр.) [I]
жебоніти
Жебоні́ти:
— говорити [51]
жебрак
жебра́к: попрошайка, живущій подвяніемъ [ІФ,1890]
— прошак, що живе з милостині. (Ів.Фр.) [III]
жегнати
Же́гнати:
— прощатися [24]
жегнатися
Жегна́тися:
— прощатися, розставатися [33]
женада
жена́да:
— сором, ніяковість [19;VI,VII]
— Без жена́ди: не́ соромлячись [48;XX] Якби Вам потрібно грошей на дорогу або до якого приготування, то напишіть без женади до мене,— я постараюсь прислати [XX]
жентиця
Женти́ця:
— сироватка [22]
— сироватка з овечого молока [49;21;23;IV,V,VIII]
женувати
Женува́ти:
— бентежити [VI,VII]
— соромити, бентежити [20]
женуватися
Женува́тися:
— соромитись [48]
— не женуватися: не соромитися [XX] Щодо інших віршів, то прошу не женуватися присилати їх — може, з цілої фіри й вибереться дещо— але згори застерігаюся, що у нас у ЛНВ тепер віршів друкується дуже мало, тому й цензура на них досить гостра [XX]
женячка
Женя́чка:
— одруження [25;42;IV,V]
жеретія
Жереті́я:
— гадина, дракон (лазить по деревах) [IV]
— ненажера, ненаситний; змія, що лазить по деревах [14]
жесний
Жа́сний, же́сний:
— страшний, жахливий [21]
жєсний
жєсний (21, 435) – “страшний, жахливий”; [ІЦ-2006]
живина
Живина́:
— жива істота [51]
живло
Живло́:
Жи́вло:
— бурхлива течія [16]
— основа живого, стихія, матерія [3]
— середовище, сфера [8]
— стихія [II,V]
— усе живе, живуще [21]
живловий
Живло́вий:
— живий [13]
живність
Жи́вність:
— пожива, харчі [X]
— пожива, харчі; свійські тварини, птахи та ін [21]
— пожива, харчі; свійські тварини, птиця, живі істоти, призначені для їжі [1]
— харчі, їжа [IV-VI]
— харчі [VII]
живо
скоро, А ви всі живо до рискалів. [ЗБ 211]; [ВЛ]
животний
— (сила): життєвий [IV]
— тут: життєздатний [XIX] Бо, звісна річ, не раз і найменше животна верства, найдряхліша встанова може держатися довгі віки, коли тільки має можність жити чужоїдним способом, черпати з боків нове скріплення, щораз нові соки [XIX]
жигало
— залізний дріт, яким випалюються візерунки на дереві [XIII]
жидлик
Жи́длик:
— дзбанок, келих [42]
жизний
— плодородний, родючий [XI]
жирандоля
Жирандо́ля:
— свічник [5;7;XII]
жирандоль
Жирандо́ль:
— свічник [22]
жичення
— жичення (260) < польськ. zyczenia — бажання [MО,V]
жлопати
— жадібно пити, жлуктати [VI]
— жадібно пити [VII]
жльопати
— жадібно пити [VII]
жмінка
Жмі́нка:
— жменя [51;52]
— жменька (від жменя) [8]
— жменька [47]
жовна
Жо́вна:
— дятел [4;21;25;51;I,IV,VI]
— рід дятла [V]
жовнір
Жо́вні́р:
Жо́вняр, жо́внір:
— солдат [51;52]
жовняр
Жо́вняр, жо́внір:
— солдат [51;I]
жовтачка
Жовта́чка:
— гепатит, жовтуха, жовтяниця [54]
жолд
Жолд:
— плата, винагорода [42]
— платня, грошове постачання [11]
жолоб
«селянин»[ VI, 144] (зукраїнщене з поль. арґот. zlob [żłob] «те саме; несимпатична людина», первісно «жоліб, корито, ясла») [ОГ]
зашіврає жолоб: Говоритиме хлоп Ну, не хотїв би я слухати того, що зашіврає жолоб, коли на своїй ниві побачить слїди їх роботи. Може кимати жолоб: Може лежати хлоп Тільки треба кляво шпанувати, бо в кукурузї може кимати жолоб, то щоб вас не заскочив [ІФ-1905]
жондця
Жо́ндця:
— управитель [10]
жонота
— жінки [IV]
жонца
Жо́нца:
— управитель [20]
жорства
Жо́рства:
— шматочки гірських порід або мінералів, утворені внаслідок вивітрювання чи обробки штучним способом [44-1]
жостеля
— жостір, крушина [IV]
жостіль
Жо́стіль:
— жостір, крушина [21]
жубровий
— зубровий [VI]
жужлиця
Жу́жлиця:
— нагар [51;52]
жужмом
громадно, Скрипіла машина і жужмом летіло каміне на нещасних [ЗБ 233]; [ВЛ]
жунуватися
Жунува́тися:
— соромитися [50]
жупа
Жу́па:
— одиниця адміністративного поділу [42]
— копальня [21]
— копальня солі [IV]
— солеварня [XIX] Ну, адже ж знаєте добре,— докинув Олекса,— що як возите на жупу дрова і дасть вам гайдук квиток, то той квиток сам ще менше варт, ніж сей банкнот,— а прецінь прийдете до ліверанта, дасте квиток, а він вам за нього три ринські! [XIX]
— соляна копальня або солеварня [44-2]
— тут: копальня солі або солеварня [44-1]
— Жу́па соляна: солеварня [24;IX]
жупник
Жу́пник:
— суддя [40]
жур
Жур:
— джур (вівсяна страва) [VI,VII]
— страва з вівсяного борошна [22]
— страва з вівсяної муки [XIII]
— юшка з вівсяного борошна [54;2]
жура
жура (21, 426), нуда (21, 426), туск (21, 429) – “жаль, смуток, нудьга”;
27.08.1995