«Євангеліє від дружини Ісуса» - сучасна підробка

У вересні 2012 р. професор Гарвардської школи богослов’я Карен Кінґ оприлюднила фрагмент древнього коптського папірусу, що містив наступну фразу: «Ісус сказав їм: “Моя дружина...”». Манускрипт одразу привернув велику увагу: якщо Ісус був одружений, то це спонукає серйозно переглянути основи біблійного вчення і всього християнства. Тепер, однак, є переконливі докази: фрагмент «Євангелія від дружини Ісуса» – так охрестили папірус – підробка.

 

 

Фрагменти "Євангелія від дружини Ісуса" (зліва) та Євангелія від Івана, які досліджував К. Аскеленд. Обидва документи - підробки.

 

Карен Кінґ отримала клаптик папірусу розміром 4 х 8 см в грудні 2011 року від неназваного колекціонера, який попросив її точно перекласти текст. За словами колекціонера, він придбав фрагмент у попереднього власника в Німеччині у 1997 році. Разом з артефактом він передав Кінґ записку вже покійного єгиптолога Герхарта Фехта з Вільного університету Берліна, який досліджував його на початку 1980-х. Фехт написав, що текст, можливо, є доказом одруження Ісуса.  

 

Приблизний переклад його восьми рядків є таким:

 

«...не мені. Моя мати дала мені жи (ття)

учні сказали Ісусу

відхилити. Марія (не?) достойна цього

Ісус їм сказав: моя дружина

вона може бути моїм учнем

Нехай нечестивці опухнуть

що до мене, я був з нею, щоб

образ...» 

 

У документі знавці упізнали з кусок з одного з гностичних апокрифічних євангелій – текстів ранньохристиянської епохи, які зображують альтернативні версії життя Ісуса або ж детально описують події, про які у канонічних Євангеліях є тільки згадки. Збережені апокрифи мають велике історичне значення: вони свідчать про еволюцію ранньохристиянських общин й відображають дебати, які відбувалися всередині них (зокрема щодо питань одруження і статевих відносин). 

 

Автентичність документа взялися досліджувати вчені з Гарварда та Массачусетського технологічного інституту. Хоча вони підписали договір про нерозголошення, який заборонив їм ділитися даними з громадськістю перед офіційною публікацією результатів, журналістам з New York Times вдалося отримати доступ до частини матеріалів. Минулого місяця видання підсумувало результати аналізу наступним чином: «чорнило і папір з дуже високою ймовірністю є древніми, а не сучасною підробкою». Виходячи із цих свідчень, журналісти напередодні Великодня роздмухали сенсацію, стверджуючи, що «Євангеліє від Ісусової дружини» – автентичний історичний документ.

 

Тепер з’явилися переконливі докази, що це сучасна фальшивка. Їх навів Крістіан Аскеленд, богослов та спеціаліст з коптської мови з Університету штату Індіана. Розглядаючи скановану копію «Євангелія», він зауважив, що його почерк надзвичайно подібний на почерк фрагмента Євангелія від Івана 4 ст., яке він колись досліджував. Порівнявши обидва фрагменти з так званим «Кодексом Ква» (Codex Qau), знайденим на території Єгипту у 1923 р. (автентичність цього кодекса науково доказана), Аскеленд зауважив, що в обох текстах використана однакова методика розриву рядків.

 

Аскеленд зробив висновок, що як «Євангеліє від Івана», яке він колись досліджував, так і «Євангеліє від дружини Ісуса» були скопійовані одним і тим самим фальшивником з розміщених в Інтернеті фотографії «Кодексу Ква». Фальшивника видало те, що він пропускав кожен другий рядок, намагаючись створити ілюзію, що це уривок тексту вдвічі більшого розміру, ніж у «Кодексі Ква». Саме це і вказало на підробку, адже неможливо написати текст так, щоб відстань між його рядками була точно вдвічі більшою, ніж в іншому тексті.

 

Шахрай писав чорнилами на основі сажі (давність таких чорнил неможливо датувати за допомогою раманівської спектроскопії) на автентичних клаптях древнього чистого папірусу, до яких звідкись мав доступ (можливо, як чорний археолог або музейний працівник). 

 

Підробку, за словами Аскеленда, видає і той факт, що «Євангеліє від дружини Ісуса» написане на діалекті коптської мови, який вимер у 5-6 ст. А радіовуглецеве датування папірусу показало, що його виготовили з рослин, які росли у 7-9 ст. Таким чином, документ написаний мовою, яка вимерла задовго до його створення. 

 

Які цілі переслідував шахрай, який сфальсифікував «Євангеліє від дружини Ісуса», сказати важко. Можливо, він хотів підірвати устої релігії. А може він просто прагнув заробити гроші, продавши подорожче кусок старого чистого папірусу. Що найбільше вражає у цій історії, так це те, як легко купились на підробку поважні вчені з Гарвардського університету і легковірні журналісти, які роздмухали з неї сенсацію.

09.05.2014

До теми