У рамках фестивалю «Французька весна» автор презентуватиме свій найвідоміший роман «Ніжність», який вперше вийде українською мовою у «Видавництві Старого Лева». У середу, 18 квітня, у готелі «Леополіс» (зал «Карелія», вул. Театральна 16) Давід Фоенкінос розповість про свою книгу, яка підкорила мільйони читачів у цілому світі і була перекладена 30 мовами.
Саме за нею зняли однойменний фільм із Одрі Тоту у головній ролі.
Початок зустрічі о 16.30, модератор – Мар’яна Савка. Вхід вільний.
В Україну Давід Фоенкінос приїде разом із братом – режисером Стефаном Фоенкіносом – на фестиваль «Французька весна» на запрошення Французького інституту в Україні.
Роман «Ніжність» – глибока, витончена і несподівана історія про кохання та втрату. Головна героїня, Наталі, втративши коханого Франсуа, не реагує на будь-які прояви уваги від чоловіків. Лише справжня ніжність здатна її зворушити і пробудити від суму. Книгу українською переклала Ірина Серебрякова. Над обкладинкою українського видання працювала Тетяна Омельченко.
У Франції «Ніжність» була номінована на усі п’ять найбільших французьких літературних премій. На батьківщині роман став бестселером, продано понад 1 мільйон примірників. А невдовзі Давід Фоенкінос разом із Стефаном Фоенкіносом екранізували «Ніжність». 2011 року вийшов однойменний художній фільм, де головні ролі виконали Одрі Тоту та Франсуа Дам’єн.
Давід Фоенкінос – французький письменник та сценарист. Автор 15 романів, один з найпопулярніших франкомовних романістів. Книги Фоенкіноса перекладені близько тридцятьма мовами та отримали понад 10 визначних нагород. Народився 24 жовтня 1974 року в Парижі. Закінчив Сорбонну, де вивчав філологію. Вчився в Паризькій джазовій школі по класу гітари. Пише сценарії для таких французьких режисерів як Седрік Клапіш та Жак Дуайон. 2010 року зіграв роль батька Барбари у фільмі Ремі Безансона «Сексу багато не буває» (фр. Un heureux événement). 2011 року за мотивами його роману «Ніжність» було знято фільм.