Україна: русифікація триває

Україна русифікується далі. Євромайдан, Революція гідності, українсько-російська війна на сході — усі ці події останнього часу, звісно, відкинули багатьох адептів ідеї про «братній народ» з насиджених позицій, але аж ніяк не у мовному питанні. За останній рік слабкі позиції української мови в Україні ще більше послабшали, а російська не лише й далі домінує — вона наступає. Можемо припустити, що причиною парадоксу є свідоме збільшення толерантності україномовних громадян до вживання російської — так подіяли на нас тези про «необхідність почути Донбас», «піти на компроміс заради єдності народу» і таке інше. Результат, утім, очевидний: частка російської мови в інформаційному просторі країни, як і в спілкуванні між людьми, зросла. І це вже не припущення — це доконаний факт, який оголився в новій презентації вислідів аналітичного огляду соціологічних даних громадського руху «Простір свободи».   

 

Маємо нагоду оцінити становище української мови в динаміці. «Простір свободи» моніторить усі соціологічні дослідження щодо мовного питання в Україні й провадить власні вже чотири роки поспіль (з результатами можна ознайомитися тут ). Останні результати з'явилися буквально вчора (8 липня) і засвідчують вони не лише поглиблення російської мовної окупації, але також і те, що це є реальною загрозою безпеці України як незалежної держави.

 

Виявилося, що російськомовні українці суттєво більше за україномовних піддаються на вплив пропаґанди РФ. Цінними у цьому контексті є дослідження КМІСу.  

 

Щоб кількісно оцінити таку вразливість, науковці Інституту запровадили індекс результативності російської пропаґанди (РРП), який має відповідати рівню згоди респондента з головними її тезами, а саме: Майдан організували американці разом з націоналістами ― внаслідок Майдану до влади прийшли націоналісти, які загрожують російськомовному населенню України ― Крим і схід України були в небезпеці ― Крим вдалося захистити, увівши його до складу Росії, а схід повстав і хоче незалежності та ґарантій безпеки ― націоналісти, що незаконно прийшли до влади, почали війну зі своїм народом.

 

Результати виявились такі: середній показник по Україні — 26 одиниць, для україномовних цей індекс дорівнює 15 одиницям, а російськомовні набирають 38 одиниць індексу РРП. Отже, рівень довіри україномовних громадян до російської пропаґанди нижчий за середній, а російськомовних ― вищий середнього. Загалом вразливість російськомовних до впливу російської пропаґанди у 2,5 рази вища, ніж в україномовних.   

 

 

А тепер переходимо до ще більш прозоро видимої проблеми: між мовою, якою розмовляють українці, та національною безпекою і самим сприйняттям державності України, є пряма залежність. Серед україномовних рівень підтримки незалежності України — 90%. Російськомовних громадян, які переконані, що Україна не має бути самостійною державою, більше 50%.

 

Клацни на графіку для детального перегляду

 

Тепер гляньмо, скільки ж серед вдома розмовляють українською, а скільки — російською.

 

 

Клацни на графіку для детального перегляду

  

У цьому моменті доречно нагадати деякі давно відомі дані. Українську мову вважають рідною більшість мешканців 22 з 27 реґіонів України — від 98,3% населення Тернопільської області до 50,1% Запорізької. У Києві цей показник становить 72%. Водночас ті, що вважають українську мову рідною, опинилися в меншості у 5 реґіонах. Це Одеська (46,3%), Луганська (30%), Донецька (24,1%) області, а також Крим (10,1%) і місто Севастополь (6,8%). У 4 з цих 5 реґіонів (окрім Одеської області) більшість людей називають рідною мовою російську.

 

При тому серед етнічних росіян, що проживають в Україні, своєю рідною мовою українську вважають лише 4%. Серед українських етнічних поляків таких, до прикладу, 71%.

 

Проситься висновок: в Україні діють потужні чинники, які впливають на мовну поведінку людей і не дають їм можливості вільно спілкуватися мовою, яку вони вважають рідною. Йдеться, ясна річ, про українську.

 

Ці потужні чинники лежать у різних площинах, деякі причини зросійщення населення України є глибокими, але є і ті, що на поверхні.  

 

Чи не найбільш відчутний вплив має телебачення, а воно у нас далі є одним з інструментів русифікації українців будь-якого віку, починаючи з дитячого. Через екрани телевізорів мільйонам людей нав'язується російська мова і підтримується меншовартісний статус української.

 

У прайм-тайм найрейтинґовіших телеканалів частка російської мови в ефірі становить 44%, а української — 30%. Кількість двомовних ефірів за рік зріс до 26%.

 

Клацни на графіку для детального перегляду

 

На радіо ситуація з україномовним продуктом виглядає ще гірше. Під час моніторинґу, що його здійснив «Простір свободи» в ефірі провідних радіостанцій, з усіх пісень, що лунають у прайм-тайм, лише 4,9% українською мовою. Водночас пісні російською мовою становлять 40,2% від загальної кількості. 

 

Клацни на графіку для детального перегляду

 

У кінопрокаті сумарна кількість фільмів, дубльованих або озвучених українською мовою, в 2014 році становила 65,5%, у 2015 (до початку червня) — 83,8%. Решта фільмів, переважно з російським звуком, субтитровані українською. Різке зменшення частики таких фільмів у 2015 році прямо пов'язане зі зменшенням у прокаті кількості фільмів російського виробництва.

 

Клацни на графіку для детального перегляду

 

Частка газет, що видаються українською мовою, й далі падає і становить тепер 29,5%. З журналами та іншими періодичними виданнями ситуація ще показовіша: 9,9% від загального тиражу українською мовою (ще в 2010 році це було 19,6%).

 

Аналіз даних від Книжкової палати України показує, що серед надрукованих протягом року книг лише 55% видані українською мовою, причому більшість з них — навчальна література, а масований імпорт книжкової продукції з Росії у кілька разів перевищує випуск книг в Україні. І якщо відсоток українських книг залишається незмінним, то в абсолютних цифрах відбувається зменшення числа книг, виданих в Україні.


 

Клацни на графіку для детального перегляду

 

Натомість є і втішна статистика. Вона в освіті. Дані Міністерства освіти й науки констатують збільшення за рік на 6,11% частики шкіл, де навчання провадиться українською мовою, і на 7,61% — частки учнів, які навчаються українською. Тож частка школярів, що здобували освіту українською мовою в 2014/15 навчальному році, сягнула 90,8%.

 

Але є два але... По-перше, статистика більше не враховує школи на окупованих територіях, і зростання україномовної частки ґрунтоване саме на цьому. А реальне збільшення числа учнів, що навчаються українською, становить кілька десятих відсотка, і в деяких областях цей показник навіть знизився. По-друге, у формально українських школах, зокрема на сході та півдні країни, виховна робота, а почасти і навчальний процес де-факто здійснюється російською.

 

Аналітичний звіт зреферувала для публікації Тетяна НАГОРНА

Графіка — «Простір свободи»

 

09.07.2015